"خيانته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • traición
        
    • traicionado
        
    • traicionarlo
        
    • infidelidad
        
    • engañarlo
        
    • infiel
        
    • traicionó
        
    • engañado
        
    • traicionar
        
    • traicionarle
        
    • traidor
        
    • engañarle
        
    Por lo tanto, es sorprendente que afirme ahora ante el Comité que lo han matado por presunta traición. UN ولذلك فمن المثير للدهشة أنها تزعم الآن أمام اللجنة أنه قُتل للاشتباه في خيانته.
    Por lo tanto, es sorprendente que afirme ahora ante el Comité que lo han matado por presunta traición. UN ولذلك فمن المثير للدهشة أنها تزعم الآن أمام اللجنة أنه قُتل للاشتباه في خيانته.
    Su traición había sido aún mayor que la de ella. Open Subtitles خيانته كانت أكبر من خيانتها يمكن ان تحدث ابداً
    ¡Nadie lo habría traicionado... salvo ese a quien le dió su amor! Open Subtitles ليس هناك شخص واحد كان يرغب في خيانته إلا شخص واحد الذي اعطاه حُبه ابنه اللعين
    Fue traicionado por uno de los suyos ahora quiere que lo ayudemos a limpiar el desastre. Open Subtitles لقد تمت خيانته من أحد المقربين منه والآن يريد مساعدتنا للقضاء على هذه الفوضى
    Los hombres que ve están aquí para morir por el rey, no para traicionarlo. Open Subtitles الرجال الذي تراهم هنا علي إستعداد للموت من أجل الملك، وليس خيانته
    En cualquier pelicula de infidelidad La persona que esta siendo engañada resulta ser el heroe Open Subtitles في أي فيلمٍ عن الخيانة الشخص الذي تتم خيانته هو البطل
    Teal'c estaba frente a mí, esperando pagar por su traición. Open Subtitles تيلوك كان يقف أمامى , ينتظر أن يدفع ثمن خيانته
    Por lo tanto al que responda ahora se le perdonará su traición. Open Subtitles إذاً... ...أى واحد سيتقدم ... ... ربما غفرت له خيانته.
    Y Justin se asegura la traición con una póliza de seguro elimina a la persona que lo contrató. Open Subtitles و جاستن يؤمن خيانته بوثيقة التأمين لقد أزال الشخص الذي استأجره
    No puedo dejarle vivir para que cumpla su traición. Open Subtitles أنا لاأستطيع أن أجعله يعيش ليحكي قصة خيانته العظمى.
    Y me alegro... que su traición se haya descubierto a tiempo. Open Subtitles وأنا ممتن كثيرا لأن خيانته أكتشفت في الوقت المناسب
    ¡Exactamente igual a como fue traicionado nuestro Salvador por 30 monedas de plata, unos pocos gramos de plata pueden traicionar a un hijo de Satán ante el mundo! Open Subtitles كما هو منقذنا تمت خيانته بسبب 30 قطعة من الفضة بضعة أونسات من الفضة يمكن أن تخون طفل الشيطان
    Un tipo traicionado por un pueblo y se venga llevándose a todos los niños. Open Subtitles قصّة شخص تمّت خيانته عن طريق البلدة، وينتقم منهم عن طريق خطف أطفالهم
    Tienes que hacer algo. No puedo traicionarlo. Open Subtitles يجب أن تفعل شئ لايمكننى خيانته
    Alexei, sin contar todo lo de la infidelidad, parece genial. Open Subtitles واليكس لو وضعت خيانته جانبا فإنه يبدو لطيفا
    No puedo engañarlo. Sabes que no puedo engañarlo. Open Subtitles . لا يمكنني خيانته . أنتِ تعلمين أني لا أستطيع خيانته
    Me dijiste que cuando matan a una esposa infiel siempre hay dos sospechosos que encabezan la lista el amante y el traicionado. Open Subtitles عندما كنت في أسبوعي الثاني في العمل أخبرتني بأنه عندما يقتل أحد الزوجين الخائن فهناك دائماً مشتبهان بهما على قمة اللائحة العشيق أو الذي تمت خيانته
    Tal vez no sabía lo que iba a suceder. Tal vez el su-des lo traicionó. Open Subtitles ربما لم يكن يعرف ماذا سيحدث ربما تمت خيانته من الجانى
    Si ese hombre miente sobre haberla engañado sabe que está asesinando a su esposa. Open Subtitles لقد وضحتها تماماً إن كان هذا الرجل يكذب بشأن خيانته فهو يعلم أنه يقتل زوجته
    Aparte de traicionarle, darle por muerto y arruinar su vida. Open Subtitles عدا خيانته وتركه للموت وتدمير حياته
    Para salvarte de tener el hijo de un traidor, un hombre que fue colgado por intentar matar a tu rey. Open Subtitles لأنقذك من الحصول على طفل لخائن رجل شنق بسبب خيانته لملك
    Estoy harta, mi chico está celoso, tengo ganas de engañarle. Open Subtitles لقد سئمت. رَجُلي شديد الغيرة. أود خيانته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus