"دائرة إدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Servicio de Gestión
        
    • del Servicio de Administración
        
    • Servicios de Gestión
        
    • Servicio de Administración de
        
    • Sección de Gestión
        
    • al Servicio de Gestión
        
    El puesto de Jefe del Servicio de Gestión de Recursos Financieros sigue vacante. UN أما بالنسبة لوظيفة رئيس دائرة إدارة الموارد المالية فما زالت شاغرة.
    Respecto del Servicio de Gestión de las Inversiones, el Comité recomendó un total de 10 puestos nuevos y una reclasificación. UN وفيما يخص دائرة إدارة الاستثمارات، أوصى المجلس بإنشاء ما مجموعه 10 وظائف جديدة وبإعادة تصنيف وظيفة واحدة.
    El Secretario General, por conducto del Servicio de Gestión de las Inversiones, siguió investigando las oportunidades de inversión en los países en desarrollo durante el año en consideración. UN وواصل اﻷمين العام، من خلال دائرة إدارة الاستثمارات، البحث عن فرص استثمارية في البلدان النامية خلال السنة قيد الاستعراض.
    Examen del sistema del Servicio de Administración de Edificios para seguir la pista a los contratos. UN استعراض نظام دائرة إدارة المباني لمتابعة رصد العقود.
    Por otra parte, había que mejorar los servicios de mantenimiento de las instalaciones, a cargo del Servicio de Administración de Edificios. UN ويلزم أيضا تحسين صيانة مرافق خدمات المطاعم من جانب دائرة إدارة المباني.
    Los Servicios de Gestión de Suministros coordinarán este ejercicio, darán las orientaciones que sean necesarias y harán un seguimiento de los resultados. UN وستضطلع دائرة إدارة الإمدادات بتنسيق هذه العملية وتوفر التوجيه عند الاقتضاء وتقوم بمتابعة النتائج.
    Además, el Servicio de Administración de Locales no ha adaptado aún sus recursos a las necesidades del proyecto. UN وعلاوة على ذلك، لم تكن دائرة إدارة المرافق قد كيّفت مواردها بعدُ مع احتياجات المشروع.
    Servicio de Gestión de las Inversiones: servicios financieros de la Sección de Gestión del Efectivo UN دائرة إدارة الاستثمارات: الخدمات المالية لقسم إدارة النقد
    El representante del Secretario General, el Presidente y miembros del Comité de Inversiones y el Director del Servicio de Gestión de las Inversiones respondieron a las preguntas que se formularon. UN وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس لجنة الاستثمارات وأعضاؤها ورئيس دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة.
    El Sr. John Burley, Jefe del Servicio de Gestión de Recursos, presenta el tema. UN قدم البند السيد جون بورلي، رئيس دائرة إدارة الموارد.
    Auditoría del Servicio de Gestión de Recursos Humanos UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الموارد البشرية
    Auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    El representante recibe la asistencia del personal del Servicio de Gestión de las Inversiones, que administra la cartera de la Caja. UN ويساعد الممثل موظفو دائرة إدارة الاستثمارات، التي تدير حافظة الصندوق.
    A juicio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, debería considerarse que el personal del Servicio de Gestión de las Inversiones constituye uno de esos grupos. UN وفي رأي المكتب، ينبغي إدراج موظفي دائرة إدارة الاستثمارات ضمن هذه الفئة.
    La Oficina entiende que el personal del Servicio de Gestión de las Inversiones constituye uno de estos grupos. Recomendación 11 UN ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي اعتبار موظفي دائرة إدارة الاستثمارات ضمن هذه الفئة.
    Como consecuencia de este examen, se ha redistribuido a la Tesorería un puesto del cuadro orgánico proveniente del Servicio de Gestión de Recursos Financieros. UN ومن جرَّاء ذلك، نقلت وظيفة بالفئة الفنية إلى الخزانة من داخل دائرة إدارة الموارد المالية.
    En general, la misión del Servicio de Administración de Edificios es tratar de satisfacer en lo posible los deseos y las necesidades de todas las delegaciones. UN ولاحظ أن دور دائرة إدارة المباني يتمثل بصورة عامة، في محاولة التكيف مع رغبات جميع الوفود واحتياجاتهم قدر اﻹمكان.
    La Comisión Consultiva observa también que se está llevando a cabo un examen continuo de las funciones del Servicio de Administración de Edificios para determinar nuevas posibilidades de aumentar la eficiencia. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري استعراض مستمر لوظائف دائرة إدارة المباني لتعيين المزيد من إمكانات زيادة الكفاءة.
    Los actuales recursos de personal de apoyo administrativo del Servicio de Administración de Locales no se financian con cargo a la cuenta de apoyo. UN وفي الوقت الحالي ليست هناك أي موارد وظيفية للدعم الإداري ممَّولة من حساب دعم دائرة إدارة المرافق.
    La División cambiaría de nombre y se denominaría División de Gestión de Aplicaciones, y comprendería los Servicios de Gestión de los Conocimientos, Gestión de los Recursos y Sistemas sobre el Terreno. UN وسيعاد تسمية الشعبة لتصبح شعبة إدارة التطبيقات، وستتألف من دائرة إدارة المعارف ودائرة إدارة الموارد ودائرة النظم الميدانية.
    Servicio de Administración de Locales, para Umoja UN دائرة إدارة المرافق لتخطيط موارد المؤسسة
    La Sección de Gestión de los Recursos Humanos de la ONUV y la UNODC tiene por lo tanto un ámbito de acción limitado en una serie de esferas. UN لذا فإنَّ دائرة إدارة الموارد البشرية، المشتركة بين اليونوف والمكتب، لديها نطاق عمل محدود في عدد من المجالات.
    En consecuencia, compete al Servicio de Gestión de las Inversiones la responsabilidad de ajustarse a las restricciones concretas impuestas por algunos donantes en materia de inversiones. UN وبالتالي، فإن دائرة إدارة الاستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus