"دائرة شرطة كوسوفو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Servicio de Policía de Kosovo
        
    • del SPK
        
    • Cuerpo de Policía de Kosovo
        
    • del Servicio de Policía
        
    • KPS
        
    • el SPK
        
    • el Servicio de Policía
        
    • la Academia de Policía de Kosovo
        
    • el Servicio Penitenciario de Kosovo
        
    Se han tomado medidas positivas en esta esfera, en particular durante el establecimiento del Servicio de Policía de Kosovo. UN وقد تم اتخاذ خطوات إيجابية في هذا المجال لا سيما في مجال إنشاء دائرة شرطة كوسوفو.
    La UNMIK ha transferido más del 80% de las competencias de mantenimiento del orden al Servicio de Policía de Kosovo. UN قامت البعثة بنقل أكثر من 80 في المائة من الاختصاصات المتعلقة بإنفاذ القانون إلى دائرة شرطة كوسوفو.
    Asimismo, durante el período que se examina concluyeron las obras de remodelación de los locales de la Escuela del Servicio de Policía de Kosovo. UN وبالإضافة إلى ذلك، أكملت خلال الفترة المشمولة بالتقرير عملية تجديد أماكن مدرسة دائرة شرطة كوسوفو.
    Algunos equipos mixtos integrados por albaneses y serbios de Kosovo, miembros del Servicio de Policía de Kosovo, velan por la seguridad del servicio. UN ويقوم بتوفير الأمن أفرقة مختلطة تضم أفرادا من ألبان وصرب كوسوفو العاملين في دائرة شرطة كوسوفو.
    El edificio de la Asamblea está custodiado por equipos de oficiales con formación especial del Servicio de Policía de Kosovo, que colaboran con sus colegas internacionales. UN ويتولى حاليا حراسة مبنى الجمعية أفرقة ضباط من دائرة شرطة كوسوفو دربوا خصيصا على هذا العمل الذي يؤدونه بالاشتراك مع أقران دوليين.
    :: Se transfirieron las primeras cuatro comisarías al Servicio de Policía de Kosovo, que antes se hallaban bajo control internacional UN :: نقل أول 4 مراكز شرطة من نطاق السيطرة الدولية إلى نطاق سيطرة دائرة شرطة كوسوفو
    :: Se impartió capacitación especializada y coordinada a 163 agentes del Servicio de Policía de Kosovo UN :: جرى تنسيق تدريب متخصص من أجل 163 ضابطا في دائرة شرطة كوسوفو
    Limitación de los fondos del Presupuesto Consolidado de Kosovo destinados a las instalaciones del Servicio de Policía de Kosovo UN القصور في الأموال الموفرة من الميزانية الموحدة لكوسوفو من أجل دعم مرافق دائرة شرطة كوسوفو
    Permanente disposición de las minorías y las mujeres a participar en la Fuerza de policía de Kosovo (Servicio de Policía de Kosovo). UN استمرار رغبة الأقليات والمرأة في المشاركة في دائرة شرطة كوسوفو.
    El aumento de la presencia de la policía de la UNMIK y el Servicio de Policía de Kosovo ha permitido que la KFOR disminuya su labor de seguridad estática. UN وأتاح تزايد وجود شرطة البعثة وأفراد دائرة شرطة كوسوفو لقوة كوسوفو خفض مشاركتها في المهام الأمنية الساكنة.
    Sin embargo, Isak Musliu, un ex oficial del Servicio de Policía de Kosovo y ex miembro del Ejército de Liberación de Kosovo, permaneció detenido. UN غير أن إيساك موسليو، وهو ضابط سابق في دائرة شرطة كوسوفو وعضو في جيش تحرير كوسوفو السابق ظل محتجزا.
    Se transfirieron tres comisarías de policía al Servicio de Policía de Kosovo y está previsto transferir otras nueve antes de que concluya el año 2003. UN وسُلمت ثلاثة مراكز إلى دائرة شرطة كوسوفو ويتوقع نقل تسعة مراكز أخرى بحلول نهاية عام 2003.
    Representantes de grupos minoritarios y mujeres ocupan cargos administrativos y sobre el terreno en el Servicio de Policía de Kosovo UN تمثيل الأقليات والنساء في وظائف لنشر القوات وإدارتها في دائرة شرطة كوسوفو
    El Servicio de Policía de Kosovo se hizo cargo oficialmente de la gestión de los recursos humanos bajo el mando del Director General de Administración. UN تولى مسؤول دائرة شرطة كوسوفو إدارة الموارد البشرية تحت قيادة إدارة المدير العام.
    Mayor participación del Servicio de Policía de Kosovo en la obtención de informes y la investigación de delitos graves UN زيادة اضطلاع دائرة شرطة كوسوفو بمهام جمع المعلومات الاستخباراتية المتعلقة بالجرائم الجسيمة والتحقيق فيها
    Capacitación de oficiales del Servicio de Policía de Kosovo en funciones especializadas UN تدريب عناصر دائرة شرطة كوسوفو على مهام تخصصية
    Supervisión de los ascensos, la selección los nombramientos de funcionarios del Servicio de Policía de Kosovo UN الإشراف على جهود الدعوة والاختيار والتعيين المتعلقة بعناصر دائرة شرطة كوسوفو
    Se establecieron tres nuevos centros de capacitación regionales del SPK en Prizren, Gnjilane y Pec, y dos nuevos centros de capacitación en la Escuela del SPK en Pristina. UN وأنشئت ثلاثة مراكز تدريبية إقليمية جديدة لدائرة شرطة كوسوفو في بريزرين، وغنيلاني، وبيتش وأنشئ مركزان إضافيان للتدريب في مدرسة دائرة شرطة كوسوفو في برشتينا.
    Habida cuenta de esos cálculos, la dotación del Cuerpo de Policía de Kosovo no debería superar los 4.500 agentes. UN واستنادا إلى تلك المعايير، ينبغي ألا يزيد قوام أفراد دائرة شرطة كوسوفو عن 500 4 ضابط.
    Se ha encomendado al KPS la seguridad de los miembros de la Asamblea dentro del Palacio de Gobierno. UN 30 - وقد أوكِلت دائرة شرطة كوسوفو مهمة توفير الأمن لأعضاء الجمعية داخل مبنى الحكومة.
    La representación de las mujeres se mantuvo en el 13,5% en el SPK y en el 16,9% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وظل تمثيل الإناث ثابتا عند نسبة 13.5 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 16.9 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.
    el Servicio de Policía de la KFOR patrulla la frontera bajo la supervisión de la policía de la UNMIK. UN وتقوم أيضا دائرة شرطة كوسوفو بتسيير دوريات حدودية حاليا تحت إشراف شرطة البعثة.
    Además, se tomaron medidas de carácter técnico para que el personal de la Academia de Policía de Kosovo y los funcionarios de las mesas electorales pudieran votar durante el mismo período que los votantes con necesidades especiales. UN وبالإضافة إلى ذلك جرى القيام بالأعمال التحضيرية الفنية اللازمة لتمكين أفراد دائرة شرطة كوسوفو وموظفي مراكز الاقتراع من التصويت خلال فترة برنامج الناخبين ذوي الحاجات الخاصة.
    La representación de las mujeres se mantiene en el 13,6% en el Servicio de Policía de Kosovo y en el 17,4% en el Servicio Penitenciario de Kosovo. UN وتبلغ نسبة تمثيل الإناث 13.6 في المائة في دائرة شرطة كوسوفو و 17.4 في المائة في دائرة إصلاحيات كوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus