"دراجتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi bicicleta
        
    • mi moto
        
    • mi bici
        
    • mi motocicleta
        
    • la bicicleta
        
    • la bici
        
    • la moto
        
    • en bicicleta
        
    • scooter
        
    • triciclo
        
    • en mi
        
    • escúter
        
    - Perdiste el bus. - Oh, si. Me iré en mi bicicleta. Open Subtitles ـ لقد فاتتك الحافلة ـ أوه ، نعم سأستقل دراجتي
    Tu tenias mi bicicleta, asi que para que querría yo la tuya? Open Subtitles لقد كانت دراجتي في حوزتك فلماذا أرغب في دراجتك ؟
    Quiero que arregles mi moto antes de que patee tu estúpido trasero. Open Subtitles انني اريدك ان تُصلح دراجتي قبل ان اُحطم مؤخرتك اللعينة
    Como yo vivo en Hertfordshire, venía a trabajar en mi moto y pillé un bache. Open Subtitles حيث أعيش في هيرتفوردشاير, جئت للعمل على دراجتي وأنا ضربت حفرة في الطريق.
    en mi primer mes aquí, cometí el error de atar mi bici a una estatua de un tipo con tres cabezas. Open Subtitles أول شهر لي هنا ، أرتكبتُ غلطة بـ قفل دراجتي في تمثال علي شكل رجل بـ 3 رؤوس
    Debo quemar mis DVD imprimir mi portfolio y llenar con gasolina mi motocicleta. Open Subtitles تجهيز الدي في دي علي أن أطبع ملفي وأملأ دراجتي بالوقود
    Traje mi bicicleta para poder ser el conductor designado después, en caso de que bebas mucho, lo cual no es en absoluto necesario. Open Subtitles جلبت دراجتي, وبذلك أستطيع أن أكون سائقكٍ فيما بعد. في الحفله ويسبب إسرافكِ في الشرب والذي يجعل قيادنكِ غير متاحه.
    Estaré bailando el Charleston en lo alto de mi bicicleta de rueda gigante... en una época donde los lugareños inexplicablemente hablaban así". Open Subtitles ستجدني أرتدي بنطال التشارلستون وأنا أقود دراجتي ذات العجلات العملاقة في منطقة يتحدث فيها الناس هكذا لسبب غير مفهوم
    De ahí debo pagar 100Rs como alquiler por mi bicicleta cada mes. Open Subtitles ومن ذلك أيضاً علي أن أدفع 100 روبية أقساط دراجتي
    Cuando estoy en mi bicicleta siento que conecto con la belleza profunda de Israel, y siento que estoy unido a la historia de este país y a la ley bíblica. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    Francamente, no soy tan bueno pero tengo una capacidad especial: Soy muy rápido en encontrar mi bicicleta. TED وبصراحة، أنا لست بذاك الباراع، ولكن لدي قدرة مميزة أنا سريع جداً بإيجاد دراجتي.
    Un día llevé mi bicicleta a la tienda de bicicletas donde ofrecen un servicio de rectificación de ruedas. TED أخذت دراجتي لمحل الدراجات - أحب هذا - نفس الدراجة، ليقوموا بشيء يسمى "تضبيط" العجلات.
    Yo ni siquiera usaba ese trapo para limpiar mi moto. TED لم اكن لاستخدم هذا القماش في تنظيف دراجتي.
    De todas maneras, tengo que recoger mi moto, ya sabes. Open Subtitles يجب أن ألتقط دراجتي الصغيرة على أية حال، كما تعرف
    Escucha, necesito que vengas a recogerme. mi moto sólo se rompió. Open Subtitles إسمعي، أريدك أن تأتي لنقلي دراجتي تعطلت فحسب
    Algunas veces pienso que debería subirme a mi moto y largarme. Open Subtitles أحياناً أفكر بأن عليّ ركوب دراجتي والانطلاق.
    Además, tengo el cielo, el olor a combustible, mi moto. Open Subtitles عدا عن ذلك، عندي السماء، ورائحة دخان دراجتي النارية
    Bien, engancharé mi bici a tu máquina de matar de cuatro ruedas. Open Subtitles حسنًا، سوف أربط دراجتي بقاتلة الكوكب ذات الأربع عجلات خاصتك
    En verdad caí con mi bici en el estanque. Open Subtitles فستكون سخيفاً كفاية كيلا تدري أنك فقدت فردة حذائك في الواقع تحطمت دراجتي في البركة
    Una vez, tu mamá, que ama desde aquí, vendió mi motocicleta a mis espaldas para cubrir una venta de drogas que salió mal. Open Subtitles ذات مرة أمكِ ، الذي تحب من هنــا ، بــاعت دراجتي النارية دون علمي لتغطي صفقة مخدرّ أخذت منحنى سيء
    Con la bicicleta, pero tenía un agujero, así que tuve que caminar. Open Subtitles بدأت على دراجتي لكنها تعطلت فاضطريت إكمال الطريق على الأقدام.
    El sospechoso ha sido detenido, le hacen devolverme la bici, y que me pida disculpas. TED تم القبض على المشبوه به، وأرغموه على إرجاع دراجتي لي، وأرغموه أيضًا على الاعتذار لي.
    Cuando no podía empujar la moto en la última colina, él la empujó. Open Subtitles عندما لم استطع دفع دراجتي فوق التل الاخير حملها عني
    Estaba en la Liga Juvenil, e iba en bicicleta al colegio, y jugaba con mis amigos... Open Subtitles كنت في فئة الصغار وكنت أقود دراجتي إلى المدرسة وألعب مع أصدقائي .. وأخرج معهم
    Camino al trabajo cada día o monto en mi scooter, y bajo a aparcar a este pequeño lugar. TED أمشي يومياً إلى العمل أو أركب دراجتي ثم أنزل وأركنها في هذه البقعة الصغيرة
    De pequeño, me mareaba en el triciclo. Open Subtitles عندما كنت طفلاً، تقيأت على دراجتي
    También, el día anterior llamo a la ciudad donde viajaré para averiguar dónde rentar un escúter por si el mío se descompone. TED أيضًا، قبلها بيوم، اتصلت بالمدينة التي سأسافر إليها لأعرف أين يمكنني أن أستأجر دراجة في حال تعطلت دراجتي في الطريق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus