He estado trabajando por cuatro días y he roto una docena de platos. | Open Subtitles | انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً |
Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar. | Open Subtitles | دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر |
Son al menos una docena de policías y guardias de seguridad estatales. | Open Subtitles | هذا على الأقل دستة من رجال الشرطة و أمن الدولة |
Necesitaremos algunos tipos, unos doce... tipos fuertes y para eso necesitamos tu ayuda. | Open Subtitles | اذن يجب ان يكون معنا رجالا لنقل دستة رجال اقوياء و هكذا تستطيع ان تفعلها |
En 2001 se produjeron 10.800 docenas de huevos, un aumento considerable respecto de 2000, en que la producción había sido insignificante. | UN | أما إنتاج البيض الذي كان لا يذكر في عام 2000 فقد زاد زيادة كبيرة في عام 2001 ليبلغ 800 10 دستة. |
Tengo tres monedas de un centavo y media docena de colillas de cigarrillos. | Open Subtitles | لقد عثرتُ على ثلاث عملات معدنية و نصف دستة أعقاب سجائر |
En vez de eso hay una docena de cosas, cualquiera de las cuales podría eliminarnos. | TED | بدلا من ذلك هناك دستة من المشكلات , و أي منها قادر على إبادتنا. |
Envolví el salame. Se lo di. Me pidió una docena de huevos. | Open Subtitles | لقد لففت السجق ووضعته ثم قال نصف دستة بيض |
Media docena de compañías me aceptarían, con el mismo rango. Sí, claro. | Open Subtitles | نصف دستة سرايا في هذا النظام تود انتزاعي والى رتبة ايضا |
Pues vendemos una docena diaria a este precio. | Open Subtitles | إننا نبيع يوميـًا دستة من الأثواب في نطاق هذا السعر |
¿Dice que contiene suficiente veneno para matar a una docena de hombres? | Open Subtitles | و تقول انها تحتوى على سم يكفى لقتل دستة من الرجال ؟ |
Le he enviado una docena de pacientes desde que empezó. | Open Subtitles | أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر |
Encargarte de media docena de uniformes. Polis del hipódromo. | Open Subtitles | لتعتنى بنصف دستة من الأوغاد شرطيين فى حلبة السباق |
- Debe de haber una docena de razones. | Open Subtitles | لاخبارى بالحقيقة ؟ يجب ان يكون هناك دستة من الاسباب وفرهم |
No obtendría ni media docena de abrigos con todos ellos. | Open Subtitles | لن تحصلي على نصف دستة من المعاطف تكفي حتى كابدول |
¡Entonces tendremos media docena! No podemos esperar mas. | Open Subtitles | نحن سَنَقْبلُ بالنِصْفِ دستة نحن لا نَستطيعُ الإنتِظار |
Pero hasta el hombre prehistórico tenía una docena de métodos para protegerse. | Open Subtitles | لكن الرجل قبل التأريخ كان عنده دستة من الطرق العملية لتفاديهم |
Una docena de juncos separados por unos 15 metros y unidos con cable. | Open Subtitles | ما يقرب من دستة من النفايات.تفصل بينها مسافة ما بين 50 إلى 60 قدماً.و سلك مربوط من عقدة لعقدة |
¿Más de doce hombres perdieron la vida y quiere que responda a asuntos de protocolo? | Open Subtitles | أكثر من دستة رجال فقدوا أرواحهم و أنتم تريدوننى أن أرد على بعض الشكليات ؟ |
Mató a doce demonios. Les prendió fuego a ellas. | Open Subtitles | قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين |
Tendríamos niños, docenas de ellos... | Open Subtitles | قد نحظى ببعض الاطفال, دستة منهم ونضعهم في منازل |