"دستة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • docena
        
    • doce
        
    • docenas
        
    He estado trabajando por cuatro días y he roto una docena de platos. Open Subtitles انا بعمل من هناك منذ 4 أيام وكسرت دستة أطباق تقريباً
    Una docena de rosquillas, cuatro cafés dos negros, dos con leche, sin azúcar. Open Subtitles دستة كعكات، أربعة أقداح قهوة، اثنتان سادتان واثنتان بالقشدة، بدون سكر
    Son al menos una docena de policías y guardias de seguridad estatales. Open Subtitles هذا على الأقل دستة من رجال الشرطة و أمن الدولة
    Necesitaremos algunos tipos, unos doce... tipos fuertes y para eso necesitamos tu ayuda. Open Subtitles اذن يجب ان يكون معنا رجالا لنقل دستة رجال اقوياء و هكذا تستطيع ان تفعلها
    En 2001 se produjeron 10.800 docenas de huevos, un aumento considerable respecto de 2000, en que la producción había sido insignificante. UN أما إنتاج البيض الذي كان لا يذكر في عام 2000 فقد زاد زيادة كبيرة في عام 2001 ليبلغ 800 10 دستة.
    Tengo tres monedas de un centavo y media docena de colillas de cigarrillos. Open Subtitles لقد عثرتُ على ثلاث عملات معدنية و نصف دستة أعقاب سجائر
    En vez de eso hay una docena de cosas, cualquiera de las cuales podría eliminarnos. TED بدلا من ذلك هناك دستة من المشكلات , و أي منها قادر على إبادتنا.
    Envolví el salame. Se lo di. Me pidió una docena de huevos. Open Subtitles لقد لففت السجق ووضعته ثم قال نصف دستة بيض
    Media docena de compañías me aceptarían, con el mismo rango. Sí, claro. Open Subtitles نصف دستة سرايا في هذا النظام تود انتزاعي والى رتبة ايضا
    Pues vendemos una docena diaria a este precio. Open Subtitles إننا نبيع يوميـًا دستة من الأثواب في نطاق هذا السعر
    ¿Dice que contiene suficiente veneno para matar a una docena de hombres? Open Subtitles و تقول انها تحتوى على سم يكفى لقتل دستة من الرجال ؟
    Le he enviado una docena de pacientes desde que empezó. Open Subtitles أرسلت لـه دستة من المرضى منذ أن بدأ الأمـر
    Encargarte de media docena de uniformes. Polis del hipódromo. Open Subtitles لتعتنى بنصف دستة من الأوغاد شرطيين فى حلبة السباق
    - Debe de haber una docena de razones. Open Subtitles لاخبارى بالحقيقة ؟ يجب ان يكون هناك دستة من الاسباب وفرهم
    No obtendría ni media docena de abrigos con todos ellos. Open Subtitles لن تحصلي على نصف دستة من المعاطف تكفي حتى كابدول
    ¡Entonces tendremos media docena! No podemos esperar mas. Open Subtitles نحن سَنَقْبلُ بالنِصْفِ دستة نحن لا نَستطيعُ الإنتِظار
    Pero hasta el hombre prehistórico tenía una docena de métodos para protegerse. Open Subtitles لكن الرجل قبل التأريخ كان عنده دستة من الطرق العملية لتفاديهم
    Una docena de juncos separados por unos 15 metros y unidos con cable. Open Subtitles ما يقرب من دستة من النفايات.تفصل بينها مسافة ما بين 50 إلى 60 قدماً.و سلك مربوط من عقدة لعقدة
    ¿Más de doce hombres perdieron la vida y quiere que responda a asuntos de protocolo? Open Subtitles أكثر من دستة رجال فقدوا أرواحهم و أنتم تريدوننى أن أرد على بعض الشكليات ؟
    Mató a doce demonios. Les prendió fuego a ellas. Open Subtitles قتل دستة من الشياطين و أشعل النار بالفتاتين
    Tendríamos niños, docenas de ellos... Open Subtitles قد نحظى ببعض الاطفال, دستة منهم ونضعهم في منازل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus