"دعم المجلس" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Apoyo al Consejo
        
    • apoyo del Consejo
        
    • apoyo de la Junta
        
    • apoyo a la Junta
        
    • apoyar al Consejo
        
    • apoyando al Consejo
        
    • respaldo del Consejo
        
    • fortalecer el Consejo
        
    • del Consejo a
        
    La OEA ha asumido la responsabilidad de prestar Apoyo al Consejo Electoral Provisional en el empadronamiento, formulando un sistema global. UN وتتولى هذه المنظمة مسؤولية دعم المجلس الانتخابي المؤقت في عملية تسجيل الناخبين، بوضع نظام شامل لهذه العملية.
    Subprograma: Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN البرنامج الفرعي: دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    1. Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    Expresará el apoyo del Consejo al Gobierno de transición y a las instituciones. UN وستعرب عن دعم المجلس للحكومة المؤقتة ومؤسساتها وتناقش تنفيذ عملية السلام.
    Muchos miembros del Consejo observaron la importancia del apoyo del Consejo a la ICC. UN وأشار العديد من أعضاء المجلس إلى أهمية دعم المجلس للمحكمة الجنائية الدولية.
    En resumen, la calidad del apoyo de la Junta era decisiva. UN وباختصار، فإن لنوعية دعم المجلس أهمية قصوى.
    Subprograma: Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN البرنامج الفرعي: دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    La División de Apoyo al Consejo Económico y Social y de Coordinación confirmó que las Directrices se tendrían en cuenta en las diversas actividades de los programas de trabajo de la División. UN وأكدت شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق أن المبادئ التوجيهية مأخوذة في الاعتبار في مختلف أنشطة الشعبة.
    El Director de la División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración. UN وأدلى ببيان مدير شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social formuló una declaración. UN وأدلى مدير شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق ببيان.
    El Director de la División de Coordinación y de Apoyo al Consejo Económico y Social formuló una declaración. UN وأدلى مدير شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق ببيان.
    Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    División de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del DAES UN شعبة دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Subprograma 1. Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN البرنامج الفرعي 1: دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social UN المجمــوع دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق
    Elogiaron además al Secretario General, su Representante Especial y su Asesor Especial por los esfuerzos realizados para facilitar las conversaciones y les transmitieron el pleno apoyo del Consejo. UN وأثنوا على جهود الأمين العام وممثله الخاص ومستشاره الخاص لتسهيل المحادثات وبلغوهم دعم المجلس الكامل.
    El objetivo de la misión era mostrar el apoyo del Consejo a la segunda fase de la transición política en un momento especialmente delicado en el proceso de paz. UN وكان هدف البعثة هو إثبات دعم المجلس للمرحلة الثانية من التحول السياسي في وقت تواجه فيه عملية السلام تحديات خاصة.
    :: Subrayar el apoyo del Consejo a la sociedad civil, incluidos los grupos de mujeres UN :: تأكيد دعم المجلس للمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية
    :: Subrayar el apoyo del Consejo a la sociedad civil, incluidos los grupos de mujeres UN :: تأكيد دعم المجلس للمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات النسائية
    La Directora Ejecutiva reiteró la importancia que revestía el programa multinacional e hizo hincapié en que éste necesitaba el apoyo de la Junta. UN وكررت المديرة التنفيذية تأكيد أهمية البرنامج المشترك بين الأقطار وشددت على أنه يحتاج إلى دعم المجلس.
    5. apoyo a la Junta Ejecutiva del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) y fomento de la capacidad para el MDL UN 5- دعم المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وبناء قدرات الآلية
    apoyar al Consejo de manera constructiva es un enfoque mucho más positivo para asegurar la promoción y la protección de todos los derechos humanos. UN إن دعم المجلس بصورة بنّاءة هو نهج أكثر إيجابية لضمان تعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها.
    :: Seguirá apoyando al Consejo en su labor, guiado por los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad, no selectividad, y diálogo y cooperación internacionales; UN :: مواصلة دعم المجلس في أعماله مسترشدة بمبادئ الشمول والحياد والموضوعية واللاانتقائية وبالحوار والتعاون الدوليين
    La misión encomiará asimismo la labor de la Comisión electoral independiente y demás instituciones de apoyo a la democracia, y les asegurará el pleno respaldo del Consejo. UN وستنوه البعثة بعمل اللجنة الانتخابية المستقلة وغيرها من المؤسسات الداعمة للديمقراطية، وستؤكد دعم المجلس التام لها.
    Será necesario fortalecer el Consejo Económico y Social para que este órgano desempeñe el papel que se le asigna en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. UN 54 - وأكد أنه يجب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي حتى يقوم بالدور المسند إليه في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus