Si son como yo y están de acuerdo en que hay que tener un promotor, Hablemos sobre cómo identificar a uno. | TED | الآن، إذا كنت معي وتوافق على أنه يجب أن يكون لديك راعٍ، دعنا نتحدث عن كيفية تحديد الراعي. |
Si quieres hablar de Jules, Hablemos. No sé bien qué siento al respecto. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عنها ان فقط لاأستطيع أن أصف شعوري حولها أتفهم؟ |
Hablemos ocn el mensajero que hizo la misma entrega la semana pasada. | Open Subtitles | دعنا نتحدث مع الساعي الذي قام ببعض التوصيلات الأسبوع الماضي. |
Está bien. ¿Quieres hablar de comics? Pues Vamos a hablar de comics. | Open Subtitles | تريد الحديث عن المجلات الهزلية دعنا نتحدث عن المجلات الهزلية |
Pero primero, Hablemos de lo que todo el mundo tiene en mente. | Open Subtitles | ولكن اولاً, دعنا نتحدث عن ما يدور في ذهن الجميع |
Antes de que continúe, Hablemos de lo que sucederá si no colabora. | Open Subtitles | قبل أن تواصل دعنا نتحدث عما سيحدث لو لم تتعاون |
Te explicaré todo, así que Hablemos sin que me agarres del cuello. | Open Subtitles | سأوضّح كلّ شيء لذا دعنا نتحدث بدون أن تمسِكَ بياقتي. |
Estamos hablando de Etiopía, pero Hablemos de Nigeria o Niger en nuestro idioma Inglés; el Norte de Nigeria, ahí es donde se tomo esta fotografía. | TED | نحن نتحدث عن اثيوبيا, لكن دعنا نتحدث عن النيجر أو ما تسمى بشمال نيجيريا حيث التقطت هذه الصورة |
Hablemos de cosas más importantes. | Open Subtitles | أو أسرق سيارة شخص آخر. دعنا نتحدث عن أمور أكثر أهمية. |
Y ahora, Hablemos de... su diario. | Open Subtitles | والآن.. دعنا نتحدث عن مفكّرتك. |
Así que, Hablemos sobre este equipo de billsled. | Open Subtitles | حسناً, يارجل إذا, دعنا نتحدث عن فريق التلزج |
Hablemos del chico. | Open Subtitles | إنتظر لحظة يا حيرى دعنا نتحدث بأمر الفتى |
Por ahora, Hablemos de su alter ego... el famoso detective Reginald Doyle. | Open Subtitles | الآن. دعنا دعنا نتحدث عن ذاتك المتغيرة المخبر الشهير ريجينالد دويل |
Ahora que tienen lo que quieren... Hablemos sobre cómo obtengo lo que quiero yo. | Open Subtitles | لذا، الآن لديك ما تريد دعنا نتحدث عن كيفية الحصول على ما أريد |
Hablemos de una cosa y así nos la quitamos de encima, ¿vale? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن شئ ما ونبعده عن الطريق0000 |
Hablemos de los Harrison. ¿Alguno de ellos tenía aventuras por ahí? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن عائلة هاريسن أما منهم احد شاهد شيء؟ |
Hablemos de esta hostilidad que muestra hacia mí. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن تلك العداوة التى تظهرها تجاهى |
- Vamos a hablar en mi oficina! - Dime lo que pasó! | Open Subtitles | دعنا نتحدث في مكتبي ـ قل لي ما اللذي يحدث |
Esperen, Vamos a hablar. Vamos a hablar. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن هذا دعنا نتحدث عن هذا، يا رجل |
Si quieres pelear, vale. Pero Vamos a hablar de la verdadera cuestión. | Open Subtitles | إن أردت الشجار، لا بأس لكن، دعنا نتحدث عن القضية الحقيقيه هنا |
Primero Hablaremos de cómo repartirlo y luego lo abriremos. | Open Subtitles | فقط يمكننا فتح الصندوق. دعنا نتحدث عن حصتنا و عندئذ |
Déjanos hablar con el Dr. Freedman. | Open Subtitles | دعنا نتحدث إلى الدكتور فريدمان |
Mejor hablamos de lo que vas a hacer en el show. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن بعض اللقطات التى ستسخدمها في أثناء العرض |