"دعنا نذهب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vamos
        
    • Vámonos
        
    • Vayamos
        
    • Vamonos
        
    • Andando
        
    • Salgamos
        
    Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    Vamos a casa de Jack antes de que nos cierre la puerta. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب إلى جاك قبل أن يطفىء الأنوار علينا.
    Vamos a buscar a Jennifer antes de que se encuentre con ella. Open Subtitles دعنا نذهب. أتمنى أن نجد جانيفر قبل أن تجد نفسها.
    - Vámonos a la playa. Open Subtitles انها تبدو بخير بحق دعنا نذهب لشاطئ ماذا عن الحفلة؟
    ¡Sólo relájate! Vamos al centro y disfrutemos con la celebración del Centenario. Open Subtitles اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى
    Pues Vamos a verlo. Qué más da el tráfico, tenemos la Tardis. Open Subtitles دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس
    Cariño, Vamos a ver ese Picasso. Quizás es uno que no conoces. Open Subtitles عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها
    - Vamos a buscar este artefacto y veamos si no cambiamos la suerte de alguien. Open Subtitles فقط دعنا نذهب للعثور على التحفة ونرى اذا امكننا ان نغير حظ احدهم
    Y quizás Doran todavía sabe donde está, así que Vamos a hablar con él. Open Subtitles و ربما دوران مازال يعلم اين هو, لذلك دعنا نذهب للتحدث معه.
    Sólo deje de hacer preguntas acerca de mi familia.Vamos a ir a almorzar. Open Subtitles فقط توقف عن طرح الأسئلة حول عائلتي دعنا نذهب لتناول الغداء
    Sí, lo que significa que es probablemente un concursante, así que Vamos allí, hablamos con ellos, y averiguamos cuál de todos tiene un motivo. Open Subtitles أجل، هذا يعني أنّه من المحتمل أن يكون متسابق لذا دعنا نذهب إلى هناك، ونتكلّم معهم لنعرف أيّهم يملك دافع
    Vale, bueno, entonces Vamos a terminar nuestra prueba de sonido, ¿vale? ¿Qué estás haciendo? Open Subtitles حسناً , دعنا نذهب لتفقد الصوتيات , اتفقنا ؟ ماذا تفعلين ؟
    Vamos a ir a través del mes pasado proyectado y ver realmente donde salimos. Open Subtitles دعنا نذهب من خلال الشهر الماضي المتوقعة ونرى في الواقع حيث خرجنا.
    Estoy totalmente libre Vamos a ir a la madriguera Nos sentaremos allí Open Subtitles أنا متفرغ تماماً , دعنا نذهب لمكان ونجلس وحدنا هناك
    Vamos a atrapar a este tipo antes de que mate a alguien más. Open Subtitles دعنا نذهب التقاط هذا الرجل قبل أن يقتل أي شخص آخر
    - Mañana Vamos a la policía y arreglamos todo. - Sí. Open Subtitles دعنا نذهب إلى الشرطة غداً ونسوى الأمر حسناً
    – ¡Chewie, Vámonos! – ¡El Imperio sigue ahí fuera! Open Subtitles – حسنا شيوى، دعنا نذهب من هنا – الامبراطورية مازالت هناك
    No, no te acerques. No nos conviene hacernos notar. Vámonos. Open Subtitles كلا، لاتفعل، لا يُمكننا تحمّل التّدخُّل، دعنا نذهب فحسب.
    ¡vámonos de aquí! Metámonos en el lugar más recóndito. Open Subtitles ، دعنا نغادر هذه البلدة . دعنا نذهب إلى أى مكان بعيد
    Ahora Vayamos a por el Sargento. Deja que arregle esto. Él puede hacerlo. Open Subtitles والآن دعنا نذهب لإيجاد الرقيب وندعه يصلح الأمر، بمقدوره إصلاح الأمر
    Virat, no tenemos tiempo. Vamonos. Sí, Vamonos. Open Subtitles فيرات، ليس لدينا الوقت دعنا نذهب
    - Andando, niño. - No. Vengo con alguien. Open Subtitles دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم
    Salgamos a cenar, sólo nosotras dos. Open Subtitles دعنا نذهب لتناول العشاء ، فقط اثنان منا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus