| Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. | Open Subtitles | شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة |
| Vamos a casa de Jack antes de que nos cierre la puerta. | Open Subtitles | هيا، دعنا نذهب إلى جاك قبل أن يطفىء الأنوار علينا. |
| Vamos a buscar a Jennifer antes de que se encuentre con ella. | Open Subtitles | دعنا نذهب. أتمنى أن نجد جانيفر قبل أن تجد نفسها. |
| - Vámonos a la playa. | Open Subtitles | انها تبدو بخير بحق دعنا نذهب لشاطئ ماذا عن الحفلة؟ |
| ¡Sólo relájate! Vamos al centro y disfrutemos con la celebración del Centenario. | Open Subtitles | اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى |
| Pues Vamos a verlo. Qué más da el tráfico, tenemos la Tardis. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنرى إذاً ، لن يوقفنا الزحام فلدينا التارديس |
| Cariño, Vamos a ver ese Picasso. Quizás es uno que no conoces. | Open Subtitles | عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها |
| - Vamos a buscar este artefacto y veamos si no cambiamos la suerte de alguien. | Open Subtitles | فقط دعنا نذهب للعثور على التحفة ونرى اذا امكننا ان نغير حظ احدهم |
| Y quizás Doran todavía sabe donde está, así que Vamos a hablar con él. | Open Subtitles | و ربما دوران مازال يعلم اين هو, لذلك دعنا نذهب للتحدث معه. |
| Sólo deje de hacer preguntas acerca de mi familia.Vamos a ir a almorzar. | Open Subtitles | فقط توقف عن طرح الأسئلة حول عائلتي دعنا نذهب لتناول الغداء |
| Sí, lo que significa que es probablemente un concursante, así que Vamos allí, hablamos con ellos, y averiguamos cuál de todos tiene un motivo. | Open Subtitles | أجل، هذا يعني أنّه من المحتمل أن يكون متسابق لذا دعنا نذهب إلى هناك، ونتكلّم معهم لنعرف أيّهم يملك دافع |
| Vale, bueno, entonces Vamos a terminar nuestra prueba de sonido, ¿vale? ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | حسناً , دعنا نذهب لتفقد الصوتيات , اتفقنا ؟ ماذا تفعلين ؟ |
| Vamos a ir a través del mes pasado proyectado y ver realmente donde salimos. | Open Subtitles | دعنا نذهب من خلال الشهر الماضي المتوقعة ونرى في الواقع حيث خرجنا. |
| Estoy totalmente libre Vamos a ir a la madriguera Nos sentaremos allí | Open Subtitles | أنا متفرغ تماماً , دعنا نذهب لمكان ونجلس وحدنا هناك |
| Vamos a atrapar a este tipo antes de que mate a alguien más. | Open Subtitles | دعنا نذهب التقاط هذا الرجل قبل أن يقتل أي شخص آخر |
| - Mañana Vamos a la policía y arreglamos todo. - Sí. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى الشرطة غداً ونسوى الأمر حسناً |
| – ¡Chewie, Vámonos! – ¡El Imperio sigue ahí fuera! | Open Subtitles | – حسنا شيوى، دعنا نذهب من هنا – الامبراطورية مازالت هناك |
| No, no te acerques. No nos conviene hacernos notar. Vámonos. | Open Subtitles | كلا، لاتفعل، لا يُمكننا تحمّل التّدخُّل، دعنا نذهب فحسب. |
| ¡vámonos de aquí! Metámonos en el lugar más recóndito. | Open Subtitles | ، دعنا نغادر هذه البلدة . دعنا نذهب إلى أى مكان بعيد |
| Ahora Vayamos a por el Sargento. Deja que arregle esto. Él puede hacerlo. | Open Subtitles | والآن دعنا نذهب لإيجاد الرقيب وندعه يصلح الأمر، بمقدوره إصلاح الأمر |
| Virat, no tenemos tiempo. Vamonos. Sí, Vamonos. | Open Subtitles | فيرات، ليس لدينا الوقت دعنا نذهب |
| - Andando, niño. - No. Vengo con alguien. | Open Subtitles | دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم |
| Salgamos a cenar, sólo nosotras dos. | Open Subtitles | دعنا نذهب لتناول العشاء ، فقط اثنان منا. |