Pero Hablemos acerca del traspaso de poder que ocurre en el mundo. | TED | ولكن دعونا نتحدث عن تحولات السلطة التي تحدث في العالم. |
Y Hablemos de lo que hice por mi esposa y por cientos de otros pacientes. | TED | دعونا نتحدث عما قمت به لنفسي ولزوجتي ولعدة مئات من المرضى الذين عالجت |
Tenemos luz verde; Hablemos. | UN | والآن وقد أخذنا الضوء الأخضر، دعونا نتحدث. |
Así que Vamos a hablar de tres mecanismos que podrían ayudar en el consumo. | TED | لذا دعونا نتحدث عن ثلاثة مُحسنات كبيرة التي في الواقع تساعد في ناحية الإستهلاك |
Vamos a hablar un momento de raza. En los EE.UU., cuando oímos la palabra "raza" | TED | لذا دعونا نتحدث للحظة عن العرق. في الولايات المتحدة، عندما نسمع كلمة "العرق"، |
ahora Hablemos acerca de unas características que son importantes para este aparato revolucionario. | TED | الآن دعونا نتحدث عن بعض من الخصائص التي هي مهمة لهذا الجهاز الثوري. |
Yo creo que, según varios indicadores, así es como se verán. Hablemos de esto. | TED | يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا |
Hablemos primero del ultrasonido focalizado. | TED | دعونا نتحدث أولا عن الموجات فوق الصوتية المركزة. |
HC: Hablemos de la transformación de sabores y hagamos algo realmente interesante. | TED | هومارو كانتو : دعونا نتحدث عن تغير النكهات و تحويلها ودعونا حقاً نصنع اموراً مميزة |
Hablemos por un momento acerca de lo que significa estar en la cárcel, incluso por unos días. | TED | دعونا نتحدث للحظة عن معنى أن تكون في السجن ولو لبضعة أيام. |
Así que la primera escala es: Hablemos un poco sobre Sudáfrica. | TED | إذا الجزء الأول من الحديث: دعونا نتحدث قليلاً عن جنوب أفريقيا. |
Hablemos del funcionamiento de la fisión nuclear. | TED | دعونا نتحدث قليلاً عن كيف يعمل الاندماج النووي. |
Hablemos de lo que haremos hoy. | TED | دعونا نتحدث عما سنفعله اليوم. |
Hablemos de víctimas masculinas. La mayoría de las víctimas masculinas de la violencia son víctimas de la violencia de otros hombres. | TED | دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين. |
Hablemos de nuestro viaje colectivo hacia el futuro con inteligencia artificial. | TED | دعونا نتحدث عن رحلتنا الجماعية نحو المستقبل مع الذكاء الاصطناعي. |
Pero, antes de ir a eso, Hablemos un poco de las ondas en general. | TED | ولكن، قبل أن نصل إلى ذلك، دعونا نتحدث قليلاً عن الموجات بشكل عام. |
Pero antes de mostrarles cómo todo esto es posible, Hablemos brevemente de por qué es de vital importancia la mejora en la calidad de la educación científica. | TED | ولكن قبل أن أريكم كيف أن كل هذا ممكن، دعونا نتحدث بإيجاز لماذا تطويرجودة تعليم العلوم هو في غاية الأهمية. |
Entonces Hablemos de dónde proviene nuestra agua potable, a dónde va el popó y el pipí. | TED | لذلك، دعونا نتحدث حول من أين تأتي مياه الشرب لدينا. وأين يجري برازنا وبولنا في الحقيقة. |
Bien, Vamos a hablar de lo complicado que siente cada uno sobre el bosque. | Open Subtitles | حسنآ دعونا نتحدث عن ما بداخل كل واحد فيكم لقضائه هذا الاسبوع هنا |
Bien, Vamos a hablar de eso por un momento. | Open Subtitles | حسناً، دعونا.. دعونا نتحدث عن هذا الشيء لبعض الوقت |
Así que Vamos a hablar de qué es lo que realmente os mantiene alejados. | Open Subtitles | لذا.. دعونا نتحدث عمّا يبقيكما بيعيدون عن بعضكم |