Yo creo que, según varios indicadores, así es como se verán. Hablemos de esto. | TED | يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا |
HC: Hablemos de la transformación de sabores y hagamos algo realmente interesante. | TED | هومارو كانتو : دعونا نتحدث عن تغير النكهات و تحويلها ودعونا حقاً نصنع اموراً مميزة |
Hablemos de víctimas masculinas. La mayoría de las víctimas masculinas de la violencia son víctimas de la violencia de otros hombres. | TED | دعونا نتحدث عن الضحايا الذكور. معظم الضحايا الذكور للعنف هم ضحايا لعنف رجال آخرين. |
Así que Vamos a hablar de tres mecanismos que podrían ayudar en el consumo. | TED | لذا دعونا نتحدث عن ثلاثة مُحسنات كبيرة التي في الواقع تساعد في ناحية الإستهلاك |
Bien, Vamos a hablar de lo complicado que siente cada uno sobre el bosque. | Open Subtitles | حسنآ دعونا نتحدث عن ما بداخل كل واحد فيكم لقضائه هذا الاسبوع هنا |
Primero que todo, Hablemos sobre una línea de tiempo. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً دعونا نتحدث عن الخط الزمني للمشروع |
hablemos del valor que obtenemos por todos esos dólares que gastamos. | TED | دعونا نتحدث عن القيمة التي نحصل عليها مقابل كل هذه الدولارات التي ننفقها. |
Hablemos de nuestro viaje colectivo hacia el futuro con inteligencia artificial. | TED | دعونا نتحدث عن رحلتنا الجماعية نحو المستقبل مع الذكاء الاصطناعي. |
Hablemos de un enemigo contenido dentro de ese espacio. | TED | دعونا نتحدث عن عدو اساسي في ساحة المعركة تلك. |
En otro caso, Hablemos de los baños comunitarios. | TED | وفي مثال آخر، دعونا نتحدث عن المراحيض العمومية |
Entonces Hablemos de cómo funcionaría esto en la práctica. | TED | لذلك دعونا نتحدث عن كيف يمكن أن نمارس ذلك عمليا. |
Hablemos de cómo se cuenta la narrativa de África, y quién la está contando. | TED | دعونا نتحدث عن كيفية سرد القصص في أفريقيا، ومن يقوم بالسرد. |
Hablemos de mis aviones. | Open Subtitles | الآن ، بعد ذلك ، دعونا نتحدث عن الطائرات بلدي. |
Hablemos de lo que sucedería si no aceptamos el cambio. | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن ما سيحدث لو لم نوافق على المبادلة |
Luego tratamos lo del vestuario. Hablemos de la víctima. | Open Subtitles | سوف نتحدث ثانية عن الملابس دعونا نتحدث عن الضحية |
Bien, Vamos a hablar de eso por un momento. | Open Subtitles | حسناً، دعونا.. دعونا نتحدث عن هذا الشيء لبعض الوقت |
Oh, Vamos a hablar de los procesos cognitivos en mal estado-up | Open Subtitles | أوه، دعونا نتحدث عن افسدت المتابعة العمليات المعرفية |
Así que Vamos a hablar de "Lunático Moonikins." Ya lo ha escuchado? | Open Subtitles | لذلك دعونا نتحدث عن "هلالي Moonikins." كنت قد سمعت ذلك؟ |
Bueno, Hablemos sobre el personaje de Carmilla. | Open Subtitles | حسنا دعونا نتحدث عن شخصية كارميلا |
Así que Hablemos sobre la historia del oso y no seas un capullo, y entonces te mostraré algunos movimientos. | Open Subtitles | لذلك دعونا نتحدث عن قصة الدب وعدم التصرف بحماقة وبعدها ساريكم بعض الحركات بكل تأكيد |
Así que, volveremos con este tipo, pero hablemos del caos. | TED | وهكذا، سوف نعود إلى هذا الشخص، ولكن دعونا نتحدث عن الفوضى. |
Ahora hablemos del modo en que llegará el dinero. | Open Subtitles | الآن، دعونا نتحدث عن المراحل التي سيظهر فيها المال. سيتم ذلك على ستة مراحل. |