"دعونا نفعل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vamos a hacer
        
    • Hagamos
        
    • Hagámoslo
        
    • hagamoslo
        
    • Vamos a hacerlo
        
    • ¡ Vamos a
        
    Vamos a hacer la combinación, piso del centro, primer grupo. Open Subtitles كل الحق. دعونا نفعل الجمع، الطابق المركز، المجموعة الأولى.
    Vamos a hacer algo. Retira toda la fruta infectada y rocía el resto. Open Subtitles دعونا نفعل شيئاً حيال ذلك، أنزل الفاكهة المُصابة ورشّ البقية
    Vamos a hacer una cosa, puede tomar su dinero de mí. Open Subtitles دعونا نفعل شيئا واحدا، يمكنك أن تأخذ أموالك من لي.
    Hagamos algo por lo que nos puedan colgar. Open Subtitles لذا دعونا نفعل شيء شيء يمكنهم شنقنا من أجله
    Ahora, Hagamos lo que tenemos que hacer y que sea hecho. ¿Entendido? Open Subtitles دعونا نفعل ما يجب أن نفعله و ننتهي من هذا فهمتم؟
    Hagámoslo en el marco de una cultura de diálogo y comprensión mutua, y tomando como punto de partida el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes. UN دعونا نفعل ذلك في ظل ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل، ومع برنامج العمل العالمي للشباب كنقطة انطلاق لنا.
    Bueno. Estoy seguro de que le va bien. Por lo tanto, Vamos a hacer esto. Open Subtitles أنا متأكد من أنها على ما يرام لذلك ، دعونا نفعل هذا
    Está bien, bueno, Vamos a hacer esto. Open Subtitles كل الحق، حسنا، دعونا نفعل ذلك.
    Vamos a hacer esto y salir de aquí. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك أعتقد والحصول على وتا هنا.
    Vamos a hacer esto a la antigua usanza, con nuestras voces. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك على الطراز القديم الطريقة، مع أصواتنا.
    De acuerdo, Vamos a hacer esto, señora Carranza. Open Subtitles أنها سوف تقفز إلى أو المقبل. حسنا، دعونا نفعل هذا، السيدة كارانزا.
    Vamos a hacer eso. Digamos nuestros secretos que nos ayudará. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك، دعونا نبح بأسرارنا، فذلك سيساعدنا
    Pues Hagamos nuestro trabajo y luego podremos beber, ¿de acuerdo? - Habrá un buffet. Open Subtitles ثم دعونا نفعل ما نحن هنا ل، والمرطبات بعد؟
    En ese caso, Hagamos una serie con las fiestas de Kevin. Open Subtitles في هذه الحاله دعونا نفعل مثل سلسله حفلات كيفين
    Así que sí, están limpias. ¡Hagamos esto, chiquillos! Open Subtitles لذا , نعم, انهم معدون دعونا نفعل ذلك , أيها الاطفال
    Simplemente Hagamos lo que tenemos que hacer aquí y sigamos, ¿bien? Open Subtitles دعونا نفعل ما نحتاجه هنا ثم ننتقل حسناً ؟ لا أريد أن أمكث هنا للأبد
    Está bien, Hagamos eso, Hagámoslo este fin de semana... Open Subtitles جيد. دعونا نفعل ذلك في نهاية هذا الاسبوع.
    Hagamos esto, y pueden ir a dormir. Open Subtitles دعونا نفعل نذلك بعدها تستطيعون الذهاب للنوم الكل مُتعب
    - Mejor rompemos el conjuro. - Hagámoslo rápido. Open Subtitles إذا ، نكسر التعويذة دعونا نفعل هذا بسرعة
    Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo, Hagámoslo ahora. Open Subtitles دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك، دعونا نفعل ذلك الآن
    Okay, hagamoslo. Open Subtitles حسنا ، ثم دعونا نفعل ذلك. نعم ، أنا لا أعتقد ذلك.
    Dijimos, "Si estás pensando eso, Vamos a hacerlo." Open Subtitles قلنا، اذا كنا نفكر بهذا دعونا نفعل ذلك في نهاية المطاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus