"دعينا نتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Hablemos
        
    • Vamos a hablar
        
    • Hablaremos
        
    • hablarlo
        
    Hablemos de la razón por la que te encontraron investigando un caso que no estabas aprobada para investigar. Open Subtitles دعينا نتحدث عن لماذا رصدت تحومين حول قضية لم تتم الموافقة لك على التحقيق فيها
    Hablemos de amor y sexo. Olvídate del amor. Hablemos sólo del sexo. Open Subtitles دعينا نتحدث عن الحب والمتعة أنسي أمر الحب ، لنتحدث عن المتعة
    Entonces, Hablemos de la opción B. Open Subtitles دعينا نتحدث عن الاختيار الثاني
    Ahora, Vamos a hablar de tu oficina y de cuatro cadáveres. Open Subtitles الآن دعينا نتحدث عن مكتبكِ و الأربع جثث الميتة
    Y por súper sexo, Me refiero... Hablemos sobre tus sentimientos. Open Subtitles ..وبشراسة أعني دعينا نتحدث عن مشاعرك الحزينة
    Olvidemos eso. Hablemos de cómo pasaré mi preciosa semana de libertad. Open Subtitles لا تشغلي بالِك دعينا نتحدث عن كيفية قضائي لأسبوعي الغالي من الحرية
    Hablemos de cosas que puedes hacer en casa. Open Subtitles حسناً, دعينا نتحدث بخصوص بعض الأشياء الواجب فعلها في البيت
    Vamos, de repente, te pusiste seria. Hablemos adentro. Open Subtitles يبدو عليكِ الجدية وأنتِ تتحدثين دعينا نتحدث بالداخل
    Hablemos de ti. Cuéntame de tu familia. Open Subtitles دعينا نتحدث عنكِ حدثيني عن عائلتك
    Hablemos de la vez que fuimos a Disney World. Open Subtitles دعينا نتحدث عن ذلك الوقت الذي ذهبت فيه إلى عالم ديزني
    Hablemos sobre el futuro cuando vengas a casa. Open Subtitles دعينا.. نتحدث عن المستقبل عندما تعودين للمنزل
    Está bien, tu ganas, así que Hablemos sobre el asesinato perfecto. Open Subtitles حسناً أنتِ فزتِ، لذا دعينا نتحدث عن الجريمة المثالية
    Así que Hablemos de algunas terapias. Open Subtitles هذه العلاقات المثيرة إذاً، دعينا نتحدث عن بعض طرق العلاج
    Hablemos de esto en otro momento ¿ok? Open Subtitles أتعلمين ماذا.. دعينا نتحدث عن هذا في وقت آخر حسناً؟
    Cambiando de tema, Hablemos sobre tu hombre. Open Subtitles لنغــير الموضوعِ دعينا نتحدث عن رجلك
    Hablemos de esto con un par de copas. Open Subtitles دعينا نتحدث عن ذلك الأمر بينما نحتسى شراباً.
    Hablemos un poco, acerquémonos. Open Subtitles دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض
    Pero Vamos a hablar de lo que realmente pasa aqui. Open Subtitles لكن دعينا نتحدث عما يحدث هنا حقاً, هلا فعلنا؟ موظف موهوب و مختلف و مخلص
    Vamos... Vamos a hablar en el pasillo. Estaré esperando. Open Subtitles ـ دعينا نتحدث في الردهة ـ سأكون في الإنتظار
    Espera un momento. Vamos a hablar un minuto sobre el fallo. Open Subtitles انتظري لحظة , دعينا نتحدث عن الحالة الفاشلة
    Hablaremos de eso más tarde. ¿Qué pasa? Open Subtitles دعينا نتحدث عن هذا لاحقا ما هو الخطأ؟
    Pero antes de que saques conclusiones, vamos a hablarlo con los Rivera, ¿vale? Open Subtitles قبل أن تفقزي إلى النتائج دعينا نتحدث مع عائلة الريفارز، اتفقنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus