Tengo tres minutos antes de que las cámaras térmicas detecten un mal funcionamiento. | Open Subtitles | لدي 3 دقائق قبل أن يكتشفوا العطل في جهاز الكشف الحراري |
Tengo 10 minutos antes de que venga Ainsley. Bueno, ¿cuál es la gran emergencia? | Open Subtitles | معك 10 دقائق قبل أن يطلبني آينسلي ما هو الأمر المهم ؟ |
Sin atención médica que tiene diez minutos antes de que sofocar con su sangre. | Open Subtitles | تحصل على عشر دقائق قبل أن تغرق بدمك قبل حضور المساعدة الطبية |
Condujimos durante unos diez minutos hasta que nos atraparon y eso fue todo. | Open Subtitles | قدنا لحوالي 10 دقائق قبل أن يُقبض علينا وهكذا كان الأمر |
Tu chico quizás tenga dos minutos antes que los pateadores estén situados, y entonces entraremos. | Open Subtitles | فتاك ربما لديه عشر دقائق قبل أن يتجهز راكلوا الباب ومن ثم ندخل |
Bueno, ¿qué hay de esos cinco minutos antes de que se fuera? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا عن الخمس دقائق قبل أن تُغادر ؟ |
Necesitas tomar uno en tus brazos y mirarle a los ojos por casi cinco minutos antes de que haga algo. | TED | ستحتاج أن تأخذ إحداها بين ذراعيك وتنظر الى عينيها لخمس دقائق قبل أن تفعل شيئا |
A menos que un patrullero esté pasando por esa calle en ese momento... tienes cuatro minutos antes de que respondan de manera realista. | Open Subtitles | إلا إذا كانت هناك دورية شرطة تجوب الشارع تلك اللحظة لديك أربع دقائق قبل أن يستجيبوا عمليا |
Tengo menos de 10 minutos antes de que se abra mi vórtice. | Open Subtitles | إن لدي أقل من عشر دقائق قبل أن تفتح الدوامة الخاصة بي |
Pensé que tendría algunos minutos antes de que me descubriera. | Open Subtitles | ظننتُ أنّي سأحظى ببضعة دقائق قبل أن يمسك بي. |
Recibimos noticias del Sargento Liu... de que alguien había caído del edificio 8 minutos antes de que llegará. | Open Subtitles | إستلمنا تقرير المفتش لو ثمانية دقائق قبل أن نصل سقط شخص ما من البناء |
Deberías estar en el laboratorio de aquí a que se hayan ido y tendrás 5 minutos antes de que vuelvan | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في مجلس نظام الإنترنت في الوقت هم إياف وله خمس دقائق قبل أن يعودون. |
Tenemos pocos minutos antes de que el reactor de Naquadria se vuelva crítico | Open Subtitles | لدينا بضع دقائق قبل أن يصل المحرك إلى الوضع الحرج |
Y estuvimos allí quizá 10 minutos hasta que llamaron al 911. | TED | وكنا هناك لمدة تبلغ ربما 10 دقائق قبل أن يقرر المدراء أن يطلبوا النجدة. |
Pero sí sé esto: Tienes cinco minutos hasta que derriben esa puerta. | Open Subtitles | ولكني أعلم هذا لديك 5 دقائق قبل أن يخترقوا ذلك الباب |
Me imagino que tenemos unos diez minutos hasta que le entre la curiosidad. ¿Por qué? | Open Subtitles | أعتقد أمامنا عشر دقائق قبل أن ينتابه الفضول |
Tenemos tres minutos antes que llegue la policía. | Open Subtitles | لقد حصلت على 3 دقائق قبل أن تستجيب الشرطة |
Muchachos, a este paso... tenemos 3 minutos antes que la lava nos alcance. | Open Subtitles | يا، رجال، مع هذه النسبة أمامنا ثلاث دقائق قبل أن تصل الحمم إلينا. |
Tuve cinco minutos antes que el cortafuegos me sacara. | Open Subtitles | كان أمامي خمس دقائق قبل أن يطردني نظام الحماية |
"Debo terminar esta carta pronto porque sólo me quedan cuatro minutos de vida". | Open Subtitles | "عليّ انهاء الرسالة بسرعة، "لأني أمامي أربع دقائق قبل أن أموت." |
Si pudiese llegar a casa y tener cinco minutos sin que me molestes. | Open Subtitles | إذا يمكنني المجىء للمنزل وأحصل على 5 دقائق قبل أن تقفزي على ظهري |
Faltan unos minutos para que apaguen la luz. | Open Subtitles | انها فقط بضعة دقائق قبل أن يطفؤون الأضواء. |
Brody tiene unos minutos más antes de sentarse con Inside MMA. | Open Subtitles | برودي لديه بضعة دقائق قبل أن تضطر إلى الجلوس على يديه وقدميه مع داخل مجلس العمل المتحد. |