"دقائق ونصف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • minutos y medio
        
    • y medio minutos
        
    Su misión es imaginar en qué quieren emplear esos siete minutos y medio extra. TED مهمتكم أن تعرفوا كيف تريدون قضاء السبع دقائق ونصف الإضافية الخاصة بكم
    Aquí es donde ganan esos siete minutos y medio adicionales que les prometí antes. TED وهنا ستكسبون السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم والتي وعدتكم بها سابقاً
    Cuatro minutos y medio desde ese momento. Se reanudan tres minutos más tarde. Open Subtitles أربع دقائق ونصف بعد توقف قلبها ثم استكملت بعدها بثلاث دقائق
    Bueno, el holograma duró 6 minutos y medio. Es un nuevo record para nosotros Open Subtitles التصوير المجسم دام لأكثر من 6 دقائق ونصف هذا تسجيل اخر لنا
    Esta es mi misión especial para esta charla: voy a intentar alargarles la vida a todos ustedes siete minutos y medio. TED لذا سأقدم لكم مهمتي الخاصة لهذا الحديث: سأحاول أن أزيد من العمر الإفتراضي لكل شخص موجود في هذه القاعة بسبع دقائق ونصف
    su misión secreta. ¿Cómo van a gastar esos siete minutos y medio adicionales de vida? TED مهمتكم السرية كيف ستقضون هذه السبع دقائق ونصف الإضافية على حياتكم؟
    estos siete minutos y medio son una especia de genio de la lámpara, TED تبدو هذه السبع دقائق ونصف الإضافية وكأنها أمنيات المارد.
    que representa esos ocho minutos y medio que le lleva a la luz y a la gravedad conectar a ambos. TED يمثل ذلك ثمانية دقائق ونصف الذي يستغرقه الضوء الجاذبية لربط الاثنين
    Respuesta: Tardaron, en promedio, tres minutos y medio más. TED الجواب: استغرقوا تقريباً ثلاث دقائق ونصف الدقيقة أطول.
    Luego, respiraba de nuevo durante un minuto, purgándome cuanto podía, e inmediatamente después aguantaba otros 5 minutos y medio. TED ثم التنفس مرة أخرى لمدة دقيقة وأقوم بالتطهير بأقصى ما أستطيع ثم بعد ذلك مباشرة أحبسه مرة أخرى لمدة خمس دقائق ونصف
    El carro necesita cinco minutos y medio para cruzar Stony Flats. Open Subtitles العربة تحتاج الى ثلاث دقائق ونصف لعبور الوادي الصخري
    Anticipamos un chequeo en cerca 4 minutos y medio. Open Subtitles إننا نتوقع إجراء المسح بعد 4 دقائق ونصف تقريبا
    38 min. 21 seg., de los cuales puede omitir 4 minutos y medio... Open Subtitles حوالي 28 دقيقة و 21 ثانية اختصرت منها 4 دقائق ونصف إذا أحببت
    Tres minutos y medio sin aire, y el cerebro está muriendo. Open Subtitles 3 دقائق ونصف من دون هواء, مخك سيموت ببطء.
    y desde que se lanza, el proyectil tarda 3 minutos y medio en llegar. Open Subtitles ومن وقت الإنطلاق تستغرق القذيفة ثلاث دقائق ونصف
    - La bomba está frente a mí con sólo 3 minutos y medio restantes. Open Subtitles أقف قرب القنبلة والوقت المتبقي هو ثلاث دقائق ونصف
    Si va a estar besando a mi hija enla entrada ocho minutos y medio, tengo que conocerlo. Open Subtitles إذا كان سيقوم بتقبيل ابنتي لما يقارب الثمانية دقائق ونصف, فيجب أن أقابله.
    Si llevamos eso al público, aunque sea por cuatro minutos y medio entonces tendremos algo. Open Subtitles اذا تمكننا من جلب هذا للجمهور ولو لمدة 4 دقائق ونصف... سنصبح شيئاً...
    Imagínate alguien que se enamora, es rechazada. y que se odia y todo le sucede en tres minutos y medio. Open Subtitles تخيل أنك عرفت شخصا ما ووقعت فى حبه ثم تم التخلى عنك خلال ثلاث دقائق ونصف
    ¿Qué planes tienes en aproximadamente cinco minutos y medio? Open Subtitles ما لذي ستفعلينه في خمس دقائق ونصف تقريباً؟
    Tienes aproximadamente cinco y medio minutos. Open Subtitles لديك تقريباً خمس دقائق ونصف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus