| Sin mi sangre los ricachones flatulentos de Zona tendrán un final menos digno que el de estos pobres diablos. | Open Subtitles | من دون دمائي أثرياء زونا الطغاه , سوف يتلقون أقل أكراماً وتبجيلاً من هؤلاء الأوغاد الفقراء |
| Imposible. No soporto esa broma, mi sangre se hiela si me cambian una coma. | Open Subtitles | مستحيل يا سيدي، ستصاب دمائي بالتجمد لمجرد التفكير أن أحدا قد يكون بهذه الجرأة |
| mi sangre fluirá hasta que el día prometido llegue, es decir hasta tu retorno, hasta que la tierra prometida sea nuestra. | Open Subtitles | ستتدفق دمائي حتى اليوم الموعود حتى تعود وهذه الأرض الموعودة لنا |
| Pensé que si todos sabían que mi sangre tiene poderes curativos, podría ser de ayuda. | Open Subtitles | ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة |
| Créeme, cuando pienso en las dificultades que nuestra infradotación crónica ha significado para nuestro pacientes, hace que me hierva la sangre. | Open Subtitles | صدقني ، عندما أفكر في الصعوبات إن نقص المُتكرر في التمويل يعني لمرضانا فأنه فقط يجعل دمائي تُغلي |
| ¡Mi sangre dormida de nuevo está hirviendo! | Open Subtitles | دمائي التي كانت خامدة بدأت بالغليان |
| Este perro probó mi sangre y creo que le gustó. | Open Subtitles | ذلك الكلب تذوّق دمائي وأعتقد أنّ ذلك أعجبه. |
| Hay algo... en mi sangre. | Open Subtitles | أنني أشعر أنه عليّ فعل شئ آخر . . هناك شئ في دمائي |
| Mantener toda mi sangre dentro de mi cuerpo, y tener tantos orgasmos como me sea posible. | Open Subtitles | ابق كل دمائي بداخل جسدي ، واحظ بأعضاء الجسد بقدر المستطاع |
| -Él derramó mi sangre. -Confusión. | Open Subtitles | لقد اُنتزعت معدتي بالقدرة الإلهية لقد سُفكت دمائي |
| mi sangre pertenece aquí, en esta tierra roja. | Open Subtitles | دمائي تنتمي الى هنا ,الى هذه التربة الحمراء |
| Mira, no sé si es peor que seas mi amiga para que pudieses darle mi sangre a tu madre. | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
| Drena mi sangre hasta que mi cuerpo se convierta en polvo. | Open Subtitles | جرّدني من دمائي ، حتى يتحوّل جسدي إلى غبار. |
| No puedo decir que me mordiste o bebiste mi sangre, sólo que nos llevamos bien y que realmente me gustas. | Open Subtitles | لا يمكنني القول أنكَ عضضتني أو شربت دمائي بلّ أنّنا إنسجمنا سوياً، و أحببتكَ حقاً. |
| Acabo de darle mi sangre. No habrá más híbridos si ella se convierte en vampiro. - No lo harás. | Open Subtitles | لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء. |
| Él podía manejarlo cuando bebía mi sangre. | Open Subtitles | سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي. |
| Sin embargo , mi sangre me da acceso a las personas que necesitamos. | Open Subtitles | إلا أن دمائي تمنحني القدرة على الوصول لأناس نحتاج إليهم. |
| Lo arreglaré para que recibas otra muestra de mi sangre, y entonces puedes empezar a producir en masa el suero de nuevo. | Open Subtitles | سأرتّب لحصولك على عيّنة أخرى من دمائي. وعندئذٍ ستبدأ إنتاجًا موسّعًا للمصل من جديد. |
| Y solo dispararé cuando haya derramado mi sangre en la cubierta como prueba de que ella me disparó. | Open Subtitles | ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني |
| Las arañas son reales igual que el mosquito que una vez me chupó la sangre. | Open Subtitles | العناكب حقيقية وذات مرة الناموسة التي كانت تمتص دمائي |
| Tu sangre tiene el poder, no la mía. | Open Subtitles | دمائك من يملك القوة وليس دمائي |
| El año que viene será un baño de sangre. | Open Subtitles | السنة القادمة ستكون\حمام دمائي |
| Se asentaron los cimientos en mi propia sangre, sudor y lágrimas, y lo saben muy bien. | Open Subtitles | وضعت أساسها من دمائي وعرقي ودموعي وأنتم تعلمون هذا جيدًا |