:: pintura de siete edificios en el campamento Ziouani: edificios Nos. 232 a 236 y en el campamento Faouar: edificios del batallón austríaco | UN | :: دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236 ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية |
Hay una lata de pintura vacía cerca. - ... Puedes ponerle un poco de paja y acomodarte ahí. | Open Subtitles | يوجد علبة دهان فارغة بالقرب من القن يمكنك الحصول على بعض القش و تقيم فيها |
Fue arrestada por lanzar pintura roja en un espectáculo de moda de abrigos de celebridades. | Open Subtitles | لقد تم أعتقالها لإلقاءها دهان أحمر على معطف شخصية مشهورة في عرض للأزياء |
Es como pintar una casa esperando que cambie lo que ocurre en su interior. | Open Subtitles | ليس أكثر من دهان منزل يمكنه تغير الأشياء التي تحصل في داخله |
¿Decirles que vas a pintar el tren para que quede bonito al Ilegar a Alemania? | Open Subtitles | تقول للالمان بانك تريد دهان القطار حتى يكون شكله ظريف وهو ذاهب للالمانيا ؟ |
Supresión de 7 puestos de Auxiliar de Correos, 1 puesto de Auxiliar Administrativo, 1 puesto de Mecánico y 1 puesto de pintor | UN | إلغاء سبع وظائف لمساعدين لشؤون البريد وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لميكانيكي ووظيفة واحدة لعامل دهان |
Ojalá mi madre me hubiera dado lubricante a tu edad. | Open Subtitles | اتمنى لو اعطتني امي دهان عندما كنت بعمرك |
Debe ser una crema muy densa, como una armadura, para que les proteja todo el día. | Open Subtitles | لابد وأنه دهان غليظ القوام جداً كالدرع ، ليحميهم طوال اليوم |
Sí, se suponía que debía estar tomando medidas para una pintura que va a ser entregada más tarde hoy. | Open Subtitles | أجل، مِنَ المفترض أن آخذ قياسات من أجل أدوات دهان ستصل في وقت لاحق هذا اليوم. |
pintura de siete edificios en el campamento Ziouani: edificios 232 a 236, y en el campamento Faouar: edificio del batallón austríaco | UN | دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236؛ ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية |
y, si quieren, pueden agregar color en el molde y deshacerse del taller de pintura. | TED | ان اردت يمكنك وضع اللون على القالب و بذلك تتخلص من محلات دهان السيارات |
- Claro. Necesita una mano de pintura. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد، إنها تحتاج دهان خفيف |
Nada aún. Estamos viendo ventas de pintura azul en cantidad. | Open Subtitles | لم يأتي بعد ولكننا نفحص عن كل من أشترى دهان أزرق |
Sabe, ahora que lo menciona hay un Torino en el estacionamiento con un desastroso trabajo de pintura. | Open Subtitles | تعرف, بعد أن ذكرته هناك تورينو في الانتظار القرعة بعمل دهان رديء حقيقيّ. |
Oh, no me digan que están ayudando... a Jean Claude a pintar sus capillas, ¿no? | Open Subtitles | أوه، لا تُخبريْني، بانك تُساعدُي جين كلود في دهان مصلاه، صح؟ |
Tenemos una tarea: pintar el vestíbulo del club de oficiales. | Open Subtitles | : لدينا مهمة يدوية دهان مبنى نادي الضباط |
Como pintar mi habitación y colgar cuadros. | Open Subtitles | مثل التخطيط للمستقبل و دهان غرفتي و وضع صور على الحائط |
Adolf Hitler es un loco pintor austriaco. | Open Subtitles | أدولف هتلر هو عبارة عن دهان منازل نمساوي مجنون |
Okey, Darnell, estas pintando pintando una tortuga ahora mismo, y no estoy pidiendo consejos legales a ti, o a cualquier otro pintor de tortugas. | Open Subtitles | ولن آخذ استشارة قانونية منك أو من أي دهان سلاحف آخر |
Que tengas lubricante no significa que tengas que usarlo. | Open Subtitles | فقط لأنك تملكين دهان لا يعني إنه يجب أن تستخدمينه |
Ya sabes, puede que quieras echar un puñado de la crema de folículo con sabor a mantequilla patentada de Will Schuester, pon un poco en tu melón. | Open Subtitles | اتعلم ربما تود أن تسرق بعض من دهان شوستر بطعم الزبدة الحاصل على براءة اختراع وتضع بعضا منه على رأسك |
Como los que aplican sobre un auto recién pintado. | Open Subtitles | قد يكون من النوع الذي يستخدمونه لكسوة طبقة دهان السيارة |
Pero primero, debo aplicaros un ungüento de hierbas en vuestros ojos. | Open Subtitles | لكن أولاً, عليّ وضع دهان من الأعشاب على عينيك |
Una bebida, loción corporal, jabón, cigarrillos, dentífrico, todo. | Open Subtitles | مشروب خفيف، دهان للجلد، شوربة سجائر، معجون اسنان، اي شيء |
¿Ahora quieren que lo pintemos? | Open Subtitles | والان يريدون منا دهان القطار ؟ |
- Pinturas Lennon. - Somos los pintores. ¿Cómo? | Open Subtitles | دهان لينون انتظر، أنتظر، انتظر نحن عمال الطلاء |
No hay nada como el linimento de burro, eso cura cualquier cosa. | Open Subtitles | ليس ثمه شيئ مثل دهان البغل هذا سيعالج اى شيئ |
No creo que esa humedad le vaya a venir bien a su mampostería. | Open Subtitles | أعتقد أن تلك الرطوبه ستأثر على دهان الحائط |
Se llevaron a cabo obras de mantenimiento general en cinco escuelas, se pintaron nuevamente otras 67, y se terminaron 25 patios de recreo en distintos lugares. | UN | وأُجريت صيانة شاملة لخمس مدارس، فيما أُعيد دهان ٦٧ مدرسة، وتمﱠت إقامة ٢٥ ملعباً في مواقع مختلفة. |