Se ha erradicado el gusano de Guinea en 15.000 aldeas y se estima que la incidencia de la enfermedad ha disminuido en un 97%. | UN | فقد تم القضاء على دودة غينيا في ٠٠٠ ١٥ قرية وانخفضت حالات اﻹصابة بالمرض بنسبة تقدر ﺑ ٩٧ في المائة. |
La idea detrás del gusano informático Stuxnet es en realidad muy simple. | TED | ان الفكرة من وراء دودة ستوكسنت الحاسوبية هي بسيطةٌ جداً |
la estrella de mar corona de espinas en el Índico, el mejillón cebra en los Grandes Lagos, el gusano del abeto aquí en Canadá. | TED | نجم البحر ذو التاج الشوكي في المحيط الهندي، بلح البحر المخطط في البحيرات العظمى، دودة البراعم الراتينجية هنا في كندا. |
Dentro de la resina, movemos el láser a través de la resina, y se polimeriza, y así atrapamos un animal vivo, aquí, una lombriz especial. | TED | بداخل الراتنج، عند تحرك الليزر بداخل الراتنج يتم بلمرتها، وقد أمسكنا بحيوان علي قيد الحياة، ها هي، دودة خاصة. |
Entonces creamos agujeros o aberturas, para bloquear los rayos de la luz y el calor, distribuyendo los gusanos de seda sobre la estructura. | TED | و ثم خلقنا ثقوب أو فتحات، التي من شأنها حجب أشعة الضوء والحرارة، و توزيع دودة القز تلك على الهيكل. |
No nos hagas reír. Eres un gusano que se cree un cuervo. | Open Subtitles | لا تجعلنا اسخر منك انت مجرد دودة تعتقد نفسها غراب |
Chicos, miren, cuando contacté a la líder del equipo de FBI, puse un gusano en su sistema operativo en la tarjeta SIM de su teléfono... | Open Subtitles | يا رجال ، انظروا ، عندما اتّصلت قائدة فريق مكتب التحقيقات الفدرالي وضعتُ دودة في نظام التشغيل وفي البطاقة على هاتفها |
Sí, era un gusano incrustado en el virus cosa que, por supuesto, replicaba... | Open Subtitles | نعم، كان هناك دودة وظيفية مغروسة في الفيروس، والتي طبعا تتظاعف |
Eliminación de la enfermedad provocada por el gusano de Guinea durante el decenio de 1990 | UN | القضاء على مرض دودة غينيا خلال التسعينات |
No obstante, la misma delegación expresó su apreciación por la labor realizada para eliminar la enfermedad del gusano de Guinea. | UN | بيد أن الوفد نفسه أعرب عن تقديره للعمل الجاري للقضاء على مرض دودة غينيا. |
Desde 1986, Global 2000 ha sido líder de las organizaciones no gubernamentales que han brindado su apoyo a la campaña mundial de erradicación de la dracontiasis, también llamada enfermedad del gusano de Guinea. | UN | ظل برنامج عالم ٢٠٠٠، منذ عام ١٩٨٦، في طليعة المنظمات غير الحكومية التي تساند الحملة العالمية للقضاء على داء دودة غينيا. |
Además, se ha apoyado la erradicación del gusano de Guinea y las enfermedades contagiosas, así como la mitigación del arsénico. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم الدعم للقضاء على مرض دودة غينيا والأمراض المعدية، ولتخفيف حدة التلوث بالزرنيخ. |
Estudio sobre el gusano gigante y sus efectos en la supervivencia de las terrazas de arroz de la Cordillera | UN | دراسة عن دودة الأرض العملاقة، وأثرها على بقاء مصاطب زراعة الأرز في كورديليرا |
Áfidos; gusano bellotero; cicadela; cigarreros; gusano rosado; trips; mosquita blanca | UN | الحشرة لفافة الورق؛ دودة اللوز القرنفلية؛ حشرة الثربس؛ الذبابة البيضاء الباذنجان |
Algodón Áfidos; gusano bellotero; cicadela; cigarreros; gusano rosado; trips; mosquita blanca | UN | دودة لوزة القطن لفافة الورق دودة اللوز القرنفلية الثربس |
( Áfidos; ( gusano bellotero; ( cicadela; ( cigarreros; | UN | حشرة المن؛ دودة اللوز الأمريكية؛ الجاسيد؛ |
( gusano rosado; ( trips; ( mosquita blanca | UN | الحشرة لفافة الورق؛ دودة اللوز القرنفلية؛ |
Y yo ya sabía que los animales como esta lombriz, de hecho la mayoría de los animales, no aguantan sus tejidos colocándolos alrededor de huesos. | TED | و أعلم ان حيوانات مثل دودة الارض هذه, وفي الواقع جميع الحيوانات, لا تدعم انسجتها عن طريق لفها حول عظام. |
y no comidos por gusanos, simplemente se van a un sitio mejor. | Open Subtitles | الجدّة ليست دودة طعام لقد إنتقلت ببساطة إلى مكان أفضل |
El pene es como una especie de... extraña babosa marina, o como un dedo realmente largo. | Open Subtitles | عضو يخترق العضو مثل نوع من دودة البحر, أخطبوط غريب |
Quiza no te importaria si los niños masticaran en tu oruga. Creo que está mal. | Open Subtitles | ربما لا تبالى إذا مضغ الأطفال لعبة دودة القز أظن أن هذا خطأ |
Es un parásito cerebral que necesita llegar al estómago de una oveja o una vaca para continuar su ciclo vital. | TED | دودة طفياية صغيرة تصيب الدماغ وعليها أن تكون داخل معدة خروف أو بقرة.. لكي تتمكن من إستكمال دورة حياتها. |
A la izquierda, ratón de biblioteca. Hay una chica suspirando por ti. | Open Subtitles | انظر على يسارك يا دودة الكتاب هناك فتاة تتلهف عليك |
A veces se producen efectos secundarios, como la contaminación con clordán, que elimina poblaciones de lombrices y, como consecuencia de ello, también la fertilidad del suelo. | UN | وتنشأ أحيانا آثار ثانوية مثل التلوث بالكلوردان الذي يقلل كثيرا من أعداد دودة اﻷرض ويخفض بالتالي خصوبة التربة. |
El mundo está a punto de erradicar tanto la poliomielitis como la dracunculosis. | UN | فقد أوشك العالم على القضاء على شلل اﻷطفال ومرض دودة غينيا. |
La delegación también indicó que había otras organizaciones que se ocupaban de la erradicación de la filaria. | UN | كما ذكر الوفد بأنه توجد منظمات أخرى تعمل في مجال استئصال مرض دودة جوينيا. |
También necesitamos volver a las ideas que usó Butenandt cuando estudió a la polilla de la seda. | TED | ونحن بحاجة أيضا إلى العودة إلى الأفكار التي استخدمها بنبيوتن عندما كان يدرس دودة القز. |