"دوريه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • patrulla
        
    • patrullando
        
    • Doré
        
    • patrullar
        
    • Patrullero
        
    Si hay alguna patrulla Pacificadora dentro de un cuarto de ciclo-solar sabrán exactamente donde estamos. Open Subtitles لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا
    Hace un año di un salvoconducto a una patrulla alemana para llevar a los heridos al hospital. Open Subtitles منذ عام قمت باعطاء دوريه المانيه تصريح لتوصيل الجرحي منهم الي المستشفى
    En el sur, una patrulla de avanzada del Octavo Ejército logró unirse con el Segundo Cuerpo Americano. Open Subtitles فى الجنوب، تقوم دوريه متقدمه من الجيش الثـامن بالأتصـال بالكتيـبه الثـانيـه الأمريكيـه
    Señor, este es el capitán Sampson. Tenía el tercer escuadrón patrullando. Open Subtitles سيدي هنا الكابتن سيمبسون عندي الفرقه كانت تعمل دوريه
    El Consejo de Seguridad acoge con beneplácito también el nombramiento, el 21 de enero de 2010, del Sr. Jean-Marie Doré como Primer Ministro, y el nombramiento de un Gobierno de unidad el 15 de febrero de 2010. UN " ويرحب مجلس الأمن كذلك بتعيين السيد جان - ماري دوريه رئيسا للوزراء في 21 كانون الثاني/يناير 2010 وتشكيل حكومة وحدة وطنية في 15 شباط/فبراير 2010.
    ¿Qué hace, Daniel además de patrullar la ciudad resolviendo problemas domésticos? Open Subtitles أذاً يا دانيال ماذا تعمل؟ بجانب عمل دوريه فى الأحياء بحثاً عن المشاكل المحليه؟
    patrulla Aérea Civil. Así que tiene alguna experiencia de vuelo. Open Subtitles دوريه الطيران المدنى اذن , انت لديك بعض الخبره بالطيران
    Escuchad, los que vais de patrulla nada que brille, ni haga ruido, ni cascos. Open Subtitles يا رجال انتم ذاهبون في دوريه لا يجب ان تحدث اغراضكم صوتا او يلمع اي منها و لا تاخذوا خوذات
    Quieren hacer otra patrulla esta noche. Open Subtitles نعم, حسنا, انهم يريدون دوريه اخري الليله
    El día antes... estaba afuera con la unidad... en una patrulla de rutina o eso pensaban cuando de repente... el Teniente... lo empujó al suelo... y Kristophzky no tenía intención de tomar una foto en ese momento pero... sus manos estaban en la cámara y... al caer al suelo de forma tan brusca se disparó. Open Subtitles اليوم السابق لخروجه مع وحدته كانت هناك دوريه معتاده أو هذا ما اعتقدوه لكن فجاءه الملازم سحبه لأسفل
    Me encontró una patrulla. Me pusieron aquí donde estoy. Open Subtitles اتت الي دوريه المانيه وضعوني منفصلاً وعذبوني
    Así que puse una orden de búsqueda sobre el coche, la patrulla acaba de encontrarlo justo fuera del apartamento de Nina. Open Subtitles لذا طلبت منهم وضع جهاز تتبع عليها عثرت عليها دوريه للتو خارج شقة نينا
    Me ordenaron llevar una patrulla a un área en la que nunca habíamos estado. Open Subtitles تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا
    Un policía en una patrulla y quiero su nombre con anticipación. Open Subtitles شرطي واحد بسيارة دوريه و أريد أسمه مقدماً
    Busca una patrulla y mándala al sur por las montañas. Open Subtitles اعثر على سيارة دوريه و ارسلها للجنوب على الجبال
    Ha llegado un emisario de la patrulla del río Paradise. Open Subtitles حامل ارساليه قد وصل "من دوريه نهر "الباراديس
    Es Tyree con la patrulla del Paradise. Open Subtitles "هذا "تيرى" و دوريه نهر "البراديس
    Estamos patrullando el delta. Open Subtitles نحن فى دوريه فى الدلتا
    Estábamos en Bagdad patrullando, revisando edificios. Open Subtitles كُنا في دوريه في "بغداد" نفتش المباني
    El Consejo acoge con beneplácito también el nombramiento el 21 de enero de 2010 del Sr. Jean-Marie Doré como Primer Ministro, y la constitución de un Gobierno de unidad nacional el 15 de febrero de 2010. UN " ويرحب المجلس كذلك بتعيين السيد جان - ماري دوريه رئيسا للوزراء في 21 كانون الثاني/يناير 2010 وتشكيل حكومة وحدة وطنية في 15 شباط/فبراير 2010.
    Hace un llamamiento a la comunidad internacional para que preste su apoyo a las autoridades de Guinea encabezadas por el Presidente interino Sékouba Konaté y el Primer Ministro Jean-Marie Doré, en aspectos como la reforma general del sector de la seguridad y la justicia, si así lo solicitan las autoridades de Guinea. UN ويهيب بالمجتمع الدولي دعم السلطات الغينية بقيادة الرئيس المؤقت سيكوبا كوناتي ورئيس الوزراء جان - ماري دوريه في مسائل منها ما يتعلق بالإصلاح الشامل لقطاع الأمن والعدل، بناء على طلب السلطات الغينية.
    Siete días antes de jubilarme me degradan a patrullar. Open Subtitles سبعة ايام حتى التقاعد وانزل الى شرطى دوريه
    Un Patrullero de la Guardia Negra vio la nave y querrá destruirla. Open Subtitles دوريه من الحرس الأسود رصدت المركبه و ربما تعود لتدميرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus