"دور لجنة البرنامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • función del Comité del Programa
        
    • el papel del Comité del Programa
        
    • función que corresponde al Comité del Programa
        
    • del papel del Comité
        
    • función que correspondía al Comité del Programa
        
    En el presente informe se suministra información adicional y se recomienda que se redefina la función del Comité del Programa y de la Coordinación. UN ويتضمن التقرير معلومات إضافية ويوصي بإعادة تحديد دور لجنة البرنامج والتنسيق.5
    En ese sentido, cabe destacar la función del Comité del Programa y de la Coordinación en el examen de los cambios programáticos del presupuesto. UN وأردف قائلا إنه فيما يتصل بذلك، ينبغي التأكيد على دور لجنة البرنامج والتنسيق في استعراض التغييرات البرنامجية للميزانية.
    Encomiamos las propuestas a favor de un plan a mediano plazo más corto y más estratégico y de reenfocar la función del Comité del Programa y de la Coordinación hacia la supervisión del funcionamiento de los programas y su evaluación. UN ونثني على الاقتراحات القاضية بوضع خطة متوسطة الأجل تكون أقصر وذات أثر استراتيجي أكبر وبإعادة تركيز دور لجنة البرنامج والتنسيق بحيث يتمحور حول رصد أداء البرامج وتقييمها.
    Evidentemente, en teoría esto describe el papel del Comité del Programa y de la Coordinación (CPC). UN ومن الناحية النظرية يصف هذا بطبيعة الحال دور لجنة البرنامج والتنسيق.
    7. Reafirma la función que corresponde al Comité del Programa y de la Coordinación en materia de supervisión y de evaluación y recuerda el párrafo 11 de su resolución 62/224; UN 7 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق في مجالي الرصد والتقييم وتشير إلى الفقرة 11 من قرارها 62/224؛
    Por último, la función del Comité del Programa y de la Coordinación se vio menoscabada por el hecho de no haber podido llegar a un acuerdo respecto de algunos programas y el posterior traspaso de su examen a las comisiones sustantivas de la Asamblea General. UN وختاما، فقد تقلص دور لجنة البرنامج والتنسيق بسبب عدم توصلها إلى اتفاق بشأن عدد من البرامج مما جعلها تحيلها لتنظر فيها اللجان الفنية للجمعية العامة.
    A ese respecto, reitera la función del Comité del Programa y de la Coordinación de examinar todo cambio programático del marco estratégico y el presupuesto por programas. UN وفي هذا الصدد، فإنها تؤكد من جديد على دور لجنة البرنامج والتنسيق في استعراض أي تغيير في البرامج يطرأ على الإطار الاستراتيجي والميزانية البرنامجية.
    ** El presente informe se publica de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones 58/269 y 62/224 acerca de la función del Comité del Programa y de la Coordinación en el proceso de planificación y presupuestación. UN ** يصدر هذا التقرير وفقا لأحكام القرارين 58/269 و 62/224 بشأن دور لجنة البرنامج والتنسيق في عملية التخطيط والميزنة.
    5. Reafirma la función del Comité del Programa y de la Coordinación como principal órgano subsidiario de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social para la planificación, programación y coordinación; UN ٥ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    5. Reafirma la función del Comité del Programa y de la Coordinación como principal órgano subsidiario de la Asamblea General y del Consejo Económico y Social para la planificación, programación y coordinación; UN ٥ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    3. Reafirma la función del Comité del Programa y de la Coordinación como principal órgano subsidiario de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social para la planificación, programación y coordinación; UN ٣ - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال التخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    III. función del Comité del Programa y de la Coordinación UN ثالثا - دور لجنة البرنامج والتنسيق
    VI. función del Comité del Programa y de la Coordinación UN سادسا - دور لجنة البرنامج والتنسيق
    9. El debate acerca de la función del Comité del Programa y de la Coordinación se centra en si ese órgano de la Quinta Comisión debe examinar cuestiones referentes al programa. UN 9 - وقالت إن النقاش الدائر بشأن دور لجنة البرنامج والتنسيق يتركز حول ما إذا كانت هذه الهيئة أو اللجنة الخامسة هي التي ينبغي أن تستعرض مسائل البرنامج.
    19. Las propuestas del Secretario General de que se sustituya el actual plan de mediano plazo cuadrienal por un plan bienal y de que se revise la función del Comité del Programa y de la Coordinación deben ser examinadas en ese contexto. UN 19 - وقال إن مقترحات الأمين العام التي تدعو إلى أن تستبدل بالخطة المتوسطة الأجل الحالية التي تشمل 4 سنوات خطة لسنتين وإلى تنقيح دور لجنة البرنامج والتنسيق ينبغي النظر فيها في هذا السياق.
    1. Reafirma la función del Comité del Programa y de la Coordinación como principal órgano subsidiario de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en materia de planificación, programación y coordinación; UN 1 - تؤكد من جديد دور لجنة البرنامج والتنسيق بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي للتخطيط والبرمجة والتنسيق؛
    el papel del Comité del Programa y de la Coordinación puede también reforzarse para que el Consejo Económico y Social se beneficie de su interacción con dicho Comité. UN ويمكن أيضا زيادة تعزيز دور لجنة البرنامج والتنسيق حتى يستفيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي من تفاعله مع تلك اللجنة.
    Deberá considerarse el papel del Comité del Programa y de la Coordinación a la luz de las nuevas condiciones. UN وينبغي النظر في دور لجنة البرنامج والتنسيق في ظل الظروف الجديدة.
    Es importante fortalecer el papel del Comité del Programa y de la Coordinación sin socavar los mandatos de ese órgano intergubernamental en otras esferas. UN ومن الأهمية تعزيز دور لجنة البرنامج والتنسيق بدون تقويض ولايات هذه الهيئة الحكومية الدولية في المجالات الأخرى.
    7. Reafirma la función que corresponde al Comité del Programa y de la Coordinación en materia de supervisión y de evaluación y recuerda el párrafo 11 de su resolución 62/224; UN 7 - تعيد تأكيد دور لجنة البرنامج والتنسيق في مجالي الرصد والتقييم، وتشير إلى الفقرة 11 من قرارها 62/224؛
    En el párrafo 11 de la resolución 62/224, la Asamblea reafirmó la función que corresponde al Comité del Programa y de la Coordinación en materia de examen de los informes de ejecución y evaluación. UN وأكدت الجمعية من جديد، في الفقرة 11 من قرارها 62/224، دور لجنة البرنامج والتنسيق في استعراض تقارير الأداء والتقييم.
    26. Aparte de la cuestión relativa al vínculo entre la presentación de informes al Consejo y el calendario del período de sesiones del CPC, varias delegaciones hicieron referencia a la importancia del papel del Comité con respecto al Consejo. UN ٦٢ - وفضلا عن مسألة الصلة بين تقديم التقارير الى المجلــس وتوقيــت دورة لجنة البرنامج والتنسيق، فقــد تنــاول عدد من الوفود مسألة أهمية دور لجنة البرنامج والتنسيق تجاه المجلس.
    En el párrafo 11 de su resolución 62/224, la Asamblea reafirmó la función que correspondía al Comité del Programa y de la Coordinación en el examen de los informes de evaluación de la ejecución. UN وأكدت الجمعية من جديد، في الفقرة 11 من قرارها 62/224، دور لجنة البرنامج والتنسيق في استعراض تقارير تقييم الأداء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus