| Quiero ver a la prensa. Tú vete a Camp David y haz un informe. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى منتجع كامب ديفد وأريدك أن تكتب لي تقريراً |
| David me atrajo hasta aquí desde el MIT... hará unos 25 años. | Open Subtitles | ديفد سحبني لهنا من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا قبل 25 سنة |
| Sr. David Andrews, Portavoz del Fianna Fail de Turismo y Comercio, Miembro de Dail Eriann, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda | UN | السيد ديفد اندروز، المتحدث عن هيئة فيانا فيل للسياحة والتجارة، عضو ديل فريان، وزير خارجية ايرلندا السابق |
| Sr. David Andrews, Portavoz del Fianna Fail de Turismo y Comercio, Miembro de Dail Eriann, ex Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda | UN | السيد ديفد اندروز، المتحدث عن هيئة فيانا فيل للسياحة والتجارة، عضو ديل فريان، وزير خارجية ايرلندا السابق |
| Tiene ahora la palabra el Embajador David Broucher del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى السيد ديفد بروشر، سفير المملكة المتحدة. |
| David tocará el piano para nosotros, ¿no? | Open Subtitles | ديفد سيعزف على البيانو من أجلنا أليس كذلك يا ديفد؟ |
| Quiero darle las gracias al señor alcalde por crear este fondo para mandar a David a Estados Unidos. | Open Subtitles | أوّدشكرمُنظمالحفلالرائع.. لقيامه بهذا الأمسية لجمع الأموال لرحلة ديفد لأمريكا |
| Gracias, David. Gracias, camarada Helfgott. | Open Subtitles | شكراً، شكراً لك يا ديفد شكراً لك أيها الرفيق هلفجوت |
| Ahora, ven, David. El humor es la esencia de la vida. | Open Subtitles | و الان تعالى يا ديفد ان النزوات هى توابل الدنيا |
| Lo que importa es que David Kendall amarró a la chica con esta cuerda y ahora tenemos la prueba forense. | Open Subtitles | حسناً المختصر بأن " ديفد " قيد الفتاة بهذه الخيوط والآن لدينا دليل شرعي , عمل جيد |
| Estamos haciendo un artículo sobre la participación de CSI en el caso David Kendall. | Open Subtitles | نحن نجري قصة عميل الجنائية " الذي تعامل مع " ديفد كاندل |
| David, ¿ te importa si pongo la pistola a buen recaudo ? | Open Subtitles | ديفد " هل تمانع أن أبحث مفتاح السلاح ؟ " |
| David, quiero saber qué está ocurriendo y quiero saberlo ahora. | Open Subtitles | حسنا هذا يكفى ، ديفد أريد أن أعرف ماذا يحدث و أريد ذلك الآن |
| ¿Te gusta David Foster Wallace? | Open Subtitles | إذاً أنت تحب, ديفد فوستر والس, أليس كذلك؟ |
| No estoy muy seguro de que estamos en la misma página, David | Open Subtitles | لست واثقاَ تماماَ بأننا على نفس الصفحة " ديفد " |
| El mismo martillo que se utilizó con David Clayford. | Open Subtitles | نفس المطرقة التي استخدمت بالهجوم على ديفد كلايفورد |
| David Bowie en los setenta. ¡Guau! ¿Por qué llevas ese conjunto? | Open Subtitles | على ديفد باوي في السبعينيات اوه ماهذا اللذي تلبسينه |
| - Sí. Creo que prefiero el nombre Ezra en vez de David. | Open Subtitles | اجل اعتقد بأنني افضل " ايزرا" على " ديفد" كأسم |
| Vale, afrontémoslo, estos niños no van a ser nunca David Beckham. | Open Subtitles | لنكن صريحين , هؤلاء الاطفال لن يصبحوا مثل الاعب ديفد بيكهام |
| Casi le pusimos de nombre David Beckham. | Open Subtitles | لقد اوشكنا على تسميته ديفد بيكهام |
| ...Dave Buznik de la escuela primaria. | Open Subtitles | ديفد بوزنيك , من ايام المدرسة الابتدائية... |
| Pero no podré rechazar a ese buitre de Davido más tiempo. | Open Subtitles | انا لن استطيع ايقاف ديفد المتوحش لفترة اطول |