DR: Bueno, de lo que estaba consciente era, que había esta abrumadora necesidad de actuar ahora mismo. | TED | ديفيد روكويل:حسنا،ما كنت أدركه بأن هناك حاجة ملحة تتطلب منا التحرك حالا |
DR: Bueno, sabíamos que si no era financiado por la empresa privada, no iba a concretarse. | TED | ديفيد روكويل: حسنا ، نحن نعلم بإنه إذا لم يكن ممولا بصورة شخصية فإنه لم يكن سيحدث |
DR: No. De hecho le dije al contratista que siguiese adelante. | TED | ديفيد روكويل: لا ، في الحقيقة أخبرت المقاول أن يتحرك قدما |
DR: No, no lo creo así | TED | ديفيد روكويل:لا، لا أعتقد ذلك |
DR: Pienso que hay una oportunidad real de comenzar una discusión del porqué vivimos en ciudades. | TED | ديفيد روكويل:أعتقد بأن هناك فرصة حقيقة للدخول في حوار حول، لماذا نعيش في المدينة |
DR: Correcto, sobre el cual las Torres cayeron. | TED | ديفيد روكويل: صحيح، الأبراج التي انهارت |
DR: Correcto. Y estamos buscando otras cosas. | TED | ديفيد روكويل: صحيح، ونحن نبحث عن أمور أخرى |
DR: Estamos viendo desde la Calle Fulton, Oeste. | TED | ديفيد روكويل: نحن ننظر من شارع فولتون، الجانب الغربي |
DR: Ciertamente hicimos tanta investigación como pudimos, y estábamos conscientes de otros monumentos. | TED | ديفيد روكويل: بالتأكيد قمنا بإجراء أكبر قدر ممكن من البحث، وكنا مدركين للنصب التذكارية الأخرى. |
DR: Me gusta esa palabra. | TED | ديفيد روكويل:تعجبني تلك العبارة |
DR: Bueno, es algo gracioso. | TED | ديفيد روكويل:حسنا، هو أمر مضحك |
DR: No era un grupo incluyente. | TED | ديفيد روكويل: لم تكن مجموعة شاملة |
DR: Bueno, he aquí el asunto. Sabiámos que esto no era en el sentido de -- pensamos en el sitio, y pensamos en la necesidad de un monumento. | TED | ديفيد روكويل: حسنا،هنا المسألة كنا نعرف بأن هذا لم يكن بمغزى... نحن نفكر بالموقع، والتفكير بضرورة وجود نصب تذكاري |
DR: Bueno, pienso que algo que no debería hacerse es evaluar -- Pienso que ahora mismo la discusión está muy centrada en el plan maestro. | TED | ديفيد روكويل: حسنا ، أعتقد أن الشيء الوحيد الذي لا ينبغي القيام به هو تقييم.. أعتقد بأن النقاش في الوقت الحاضر هو نقاش محصور على الخطة الرئيسية |
DR: Y también se sintió un poco como una suerte de competencia de ideas, donde pienso que el foco de las ideas debe estar en el planeamiento maestro y usos. | TED | ديفيد روكويل:وكذلك شعرت بأن هناك نوعا من المنافسة في الأفكار حيث أعتقد أن تركيز الأفكار ينبغي أن ينصب على وضع التخطيط الرئيسي واستخداماتها. |
DR: John Kamen -- que está aquí de hecho -- creó una pieza de dos minutos y medio que muestra la plataforma en uso. | TED | ديفيد روكويل: جون كامين...المتواجد هنا، في الواقع أعد مقطع لمدة دقيقتين ونصف للمنصة بعد إنتهائها و استخدامها من قبل الجمهور. |
DR: Fue un honor hacerlo. | TED | ديفيد روكويل: شرف لي القيام بذلك. |
DR: Sí. | TED | ديفيد روكويل: نعم |
DR: Sí, sorprendente. | TED | ديفيد روكويل:نعم،أمر مفاجئ |
DR: Sí. Sus iniciales son JS, y el es dueño del Centro Rockefeller, si eso ayuda a alguien -- y se hizo voluntario para ayudar. | TED | ديفيد روكويل:نعم و الحروف الأولى من اسمه هي"جي إٍس"، وهو يملك مركز روكفلر اذا كان ذلك يساعد أي شخص ..فإنه تطوع للمساعدة. |