"دي ماسيدو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Macedo
        
    Tiene ahora la palabra el Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil. UN أعطي الكلمة الآن لسفير البرازيل السيد لويس فيليبـي دي ماسيدو سواريس.
    Presentado por el Sr. de Macedo Soares, Embajador y Representante Permanente del Brasil ante la Conferencia UN قدمه السيد دي ماسيدو سوارس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح
    Según la información recibida, Claudemir de Macedo Cardoso y Gilmar Silva de Souza fueron golpeados por los guardias con trozos de tubería de hierro, garrotes y trozos de goma dura. UN وتفيد التقارير بأن الحراس أوسعوا ضربا كلاوديمير دي ماسيدو كاردوسو وجيلمار سيلفا دي سوزا بقطع من أنبوب حديدي وهراوات وقطع من المطاط الصلب.
    Comenzaré por dar una muy cordial bienvenida a nuestro nuevo colega, su Excelencia el Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares, que ha asumido el cargo de Representante Permanente del Brasil ante la Conferencia de Desarme. UN وأود أن استهل كلمتي بالترحيب ترحيباً حاراً بزميلنا الجديد، معالي السفير لويز فيليبي دي ماسيدو سوارس الذي عين في منصب الممثل الدائم للبرازيل لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Deseamos también saludar y felicitar los esfuerzos realizados por el Embajador Luis Filipe de Macedo Soares, y su delegación, a fin de aprobar un programa de trabajo que permita a la Conferencia realizar trabajos sustantivos. UN أود كذلك أن أحيي السفير لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس وأعضاء وفد بلده للجهود التي بذلوها صوب اعتماد برنامج عمل يمكّن المؤتمر من الشروع في عمله الموضوعي.
    Sr. Filipe de Macedo Soares (Brasil) UN السيد فيليبـي دي ماسيدو سواريس (البرازيل)
    Sr. Filipe de Macedo Soares (Brasil) UN السيد فيليبـي دي ماسيدو سواريس (البرازيل)
    3. El Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil queda nombrado Presidente del Grupo de trabajo para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " establecido de conformidad con el párrafo 3 de la decisión CD/1864; UN 3- يعين السفير لويس فيليب دي ماسيدو سوارس، سفير البرازيل، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، وفقاً للفقرة 3 من المقرر CD/1864؛
    3. El Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil queda nombrado Presidente del Grupo de trabajo para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " establecido de conformidad con el párrafo 3 de la decisión CD/1864; UN 3- يعين السفير لويس فيليب دي ماسيدو سوارس، سفير البرازيل، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، وفقاً للفقرة 3 من المقرر CD/1864؛
    3. El Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil queda nombrado Presidente del Grupo de trabajo para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " establecido de conformidad con el párrafo 3 de la decisión CD/1864; UN 3- يعين السفير لويس فيليب دي ماسيدو سوارس، سفير البرازيل، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، وفقاً للفقرة 3 من المقرر CD/1864؛
    3. El Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil queda nombrado Presidente del Grupo de Trabajo para el tema 3 de la agenda titulado " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " de conformidad con el párrafo 3 de la decisión CD/1864; UN 3- يعين السفير لويس فيليب دي ماسيدو سوارس، سفير البرازيل، رئيساً للفريق العامل في إطار البند 3 من جدول الأعمال المعنون " منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي " ، وفقاً للفقرة 3 من المقرر CD/1864؛
    19. En la 1189ª sesión plenaria, celebrada el 8 de julio de 2010, el Presidente, Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil, distribuyó un proyecto de decisión sobre el establecimiento de un programa de trabajo para el período de sesiones de 2010 (CD/1889). UN 19 - وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    19. En la 1189ª sesión plenaria, celebrada el 8 de julio de 2010, el Presidente, Embajador Luiz Filipe de Macedo Soares del Brasil, distribuyó un proyecto de decisión sobre el establecimiento de un programa de trabajo para el período de sesiones de 2010 (CD/1889). UN 19- وفي الجلسة العامة 1189 المعقودة في 8 تموز/يوليه 2010، وزّع الرئيس، سفير البرازيل لويس فيليبي دي ماسيدو سوارس، مشروع مقرر لوضع برنامج عمل لدورة عام 2010 يرد في الوثيقة CD/1889.
    El Presidente: Doy las gracias al Embajador de Macedo Soares por su declaración. ¿Hay alguna otra delegación que desee hacer uso de la palabra? UN الرئيس (تكلَّم بالإنكليزية): أشكر السفير دي ماسيدو سواريز على بيانه.
    Presidente: Sr. Luiz Felipe de Macedo Soares (Brasil) UN الرئيس: السيد لويس فيليبي دي ماسيدو سواريس (البرازيل)
    Presidente: Sr. Luis Felipe de Macedo Soares. .(Brasil) UN الرئيس: السيد لويس فيليب دي ماسيدو سوارس (البرازيل)
    Presidente: Sr. Luiz Filipe de Macedo Soares (Brasil) UN الرئيس: السيد لويس فيليبي دي ماسيدو سواريس (البرازيل)
    Presidente: Sr. Luiz Felipe de Macedo Soares (Brasil) UN الرئيس: السيد لويس فيليبي دي ماسيدو سواريس (البرازيل)
    más tarde: Sr. de Macedo Soares (Vicepresidente) (Brasil) UN ثـــم : السيد دي ماسيدو سوارس (نائب الرئيس) (البرازيل)
    60. El Sr. de Macedo Soares (Brasil), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 60 - تولى السيد دي ماسيدو سوارس (البرازيل)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus