"ذال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y
        
    Los miembros recordarán que el representante de Polonia ha presentado una enmienda oral al tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    De conformidad con el artículo 90 del reglamento, la Asamblea tomará primero una decisión sobre la enmienda oral al tercer párrafo del preámbulo del proyecto de resolución Y. UN وفقا للمادة 90 من النظام الأساسي، تبت الجمعية أولا في التعديل الشفوي على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    En consecuencia, figuraría en una nota de pie de página como artículo Y. UN وبالتالي، ستدرج هذه في شكل حاشية كمادة ذال.
    El representante de Polonia formula una declaración en el curso de la cual enmienda oralmente el proyecto de resolución Y. UN وأدلى ممثل بولندا ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار ذال.
    Por consiguiente, la recomendación Y debería hacer referencia a las descripciones de bienes gravados que no reúnen los requisitos de la recomendación 63. UN ولهذا يمكن أن تشير التوصية ذال إلى أوصاف الموجودات المرهونة التي لا تستوفي الشروط المنصوص عليها في التوصية 63.
    Artículo YY Protección de la población civil Y los bienes de carácter civil UN المادة ذال ذال المتعلقة بحماية المدنيين والأعيان المدنية
    Aumento de la capacidad de los parlamentos en África para aprovechar la tecnología de la información Y de las comunicaciones UN خاء تعزيز قدرة البرلمانات في أفريقيا على تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات ذال
    H, J, L, N, O, R, S, T, X, Y UN حاء، ياء، لام، نون، سين، صاد، قاف، راء، خاء، ذال
    K, L, M, N, O, Q, R, S, T, V, X, Y UN كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف،راء، تاء، خاء، ذال
    H, J, L, N, O, R, S, T, X, Y UN حاء، ياء، لام، نون، سين، صاد، قاف، راء، خاء، ذال
    K, L, M, N, O, Q, R, S, T, V, X, Y UN كاف، لام، ميم، نون، سين، فاء، صاد، قاف،راء، تاء، خاء، ذال
    Fortalecimiento de las capacidades nacionales de la India Y Bangladesh para la integración de prácticas de construcción sostenibles en los programas de viviendas sociales. UN تعزيز القدرات الوطنية في الهند وبنغلاديش من أجل دمج ممارسات البناء المستدامة في برامج الإسكان الاجتماعية ألف ذال
    Miren, Luke Callahan fue el único que sobrevivió Y lo estoy vigilando. Open Subtitles إنظروا .. لوك كالهان ما ذال حياً أنا شاهدته
    Holly Y Heather Dahl, Y ha estado sentado en el pasillo de la muerte por más de 20 años. Open Subtitles لقتل وحشي من ابنتيه التوأم هولي وهيذر ذال, المحكوم عليهم بالإعذام لأكثر من 20 عاما.
    X. Comunicaciones recibidas entre el 2 Y el 11 de marzo de 1992 e informe del Secretario General 45 UN خاء - الرسائل الواردة في الفترة بين ٢ و ١١ آذار/مارس ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام ذال -
    Y. Observaciones por escrito presentadas por Israel sobre los textos básicos en examen UN ذال - تعليقات مكتوبة مقدمة من اسرائيل بشأن النصوص اﻷساسية قيد النظر
    Y. Comunicación recibida el 24 de abril de 1994 UN ذال - الرسالة الواردة في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Y - Umbral mensual de pobreza e incidencia entre las familias urbanas Y rurales, 1985, 1988, 1991 UN المرفق ذال - عتبة الفقر الشهرية ونسب الفقر في صفوف اﻷسر الحضرية - الريفية، ٥٨٩١، ٨٨٩١، ١٩٩١
    YY - Investigaciones principales llevadas a cabo en el sector de cultivos Y ganadería, 1987-1992 UN المرفق ذال ذال - البحوث الرئيسية في قطاع المحاصيل والماشية، ٧٨٩١-٢٩٩١
    El presente documento sustituye al documento ST/SGB/Organization, section Y, de junio de 1977. UN ٢ - وتنسخ هذه النشرة الفرع ذال من الوثيقة ST/SGB/Organization، المؤرخة حزيران/يونيه ١٩٧٧.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus