No importa. Desde que toqué ese disco, fui de una pesadilla a la otra. Estoy cansada. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على ذلك القرص وأنا أتنقل من كابوس لآخر. |
Tiren la puerta abajo, pero tráiganme ese disco. | Open Subtitles | حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. احضره هنا |
Tengo tanta información en ese disco... | Open Subtitles | يا إلهي، لدي الكثير من المعلومات في ذلك القرص |
Frena ese disco duro tuyo, cariño. No es tan simple. | Open Subtitles | أبطأْ ذلك القرص الصلبِ، حبيبي انه ليس بهذة السهولة |
Debemos revisar qué más hay en ese USB. | Open Subtitles | يجب علينا معرفة ماذا يوجد أيضا على ذلك القرص |
ese DVD que tienes no prueba nada | Open Subtitles | ذلك القرص الذي بحوزتك لا يستطيع إثبات أي شيء |
Según el Iraq, el disco incluye todos los informes publicados por el Grupo IV. | UN | ويدعي العراق أن ذلك القرص البصري يتضمن كل التقارير التي نشرها الفريق الرابع. |
ese disco tiene de la compañía. | Open Subtitles | ذلك القرص كان عليه اسم الشركة كيلين دايل |
Qué extraño. Esa contraseña debería haber abierto todo en ese disco. | Open Subtitles | ذلك غريب , يجب أن تفتح كلمة السر تلك كل شي علي ذلك القرص |
Y ese disco duro era lo único que te mantenía con vida. | Open Subtitles | و ذلك القرص كان الشيء الوحيد الذي يبقيك على قيد الحياة. |
Alex, los federales tienen más que suficiente en ese disco duro para destruirnos a los dos. | Open Subtitles | أليكس، الفيدراليين لديهم أكثر مما يكفي في ذلك القرص لتدميرنا معاً. |
Si lo que dices es verdad, saca a McDeere, y consíguenos ese disco duro. | Open Subtitles | إن كان ما تقولينه صحيحاً، فأخرجي "ماكدير"، و أحضري لنا ذلك القرص. |
nada debe distraerte de barrer ese disco duro en el momento que se encienda esa computadora. | Open Subtitles | لا شيء يَصْرفُ إنتباهك مِنْ مَسْح ذلك القرص الصلبِ ملاحظة, ذلك الحاسوبِ يعمل |
Si te preocupa tanto ese disco deberías ponerlo en una bóveda bancaria. | Open Subtitles | إذا كنتِ قلقة على ذلك القرص الصلب فيجب عليك وضعه في صندوق ودائع اّمن روبرت , كل التقنيات التكنولوجية |
Voy a necesitar todo lo que sepas de ese disco que aparece en tu informe. | Open Subtitles | سأحتاج إلى كلّ شيءٍ تعرفينه حوّل ذلك القرص الصلب من تقريركِ. |
Debe haber alguna relación entre las víctimas además de ese disco. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك صلة أفضل بين ضحيّتينا من ذلك القرص. |
Cada pelo de las pestañas de Ben Franklin está en ese disco. | Open Subtitles | علامات مائية تقنيات الترميز كل شيء عن ورقة المئة دولار كان متواجدا على ذلك القرص الصلب |
ese disco detonará todas las armas del barco. | Open Subtitles | ذلك القرص سيفجّر كل سلاح على هذه السّفينة. |
Está claro que intenta recuperar ese disco. - ¿Sí, señora? | Open Subtitles | إنها من الواضح كانت تحاول أن تسرق ذلك القرص |
No sé y no me importa, pero no te puedo dejar ir con ese disco duro. | Open Subtitles | لااعلم ، لااهتم لكن لايمكنني السماح لك بالمغادرة مع ذلك القرص |
Debe de haber algo bastante retorcido en ese USB si tanto lo quieren. | Open Subtitles | لا بد أن هُناك شئ شرير جداً على ذلك القرص ، إن كانوا يريدونه بشدّة |
Si todo lo que tiene es ese DVD, puedo manejarlo. | Open Subtitles | إن كان كلّ ما تملكه هو ذلك القرص الرقميّ، فإنّ بوسعي التكفّل بهذا |
el disco es la única esperanza que tenemos para atraparlos. ¿Le contó a alguien? | Open Subtitles | ذلك القرص أهو أملنا الوحيد للقبض على هؤلاء اللقطاء. |
En lo que a mí respecta ese dispositivo aún está allá afuera. | Open Subtitles | بقدر ما أنا قلق، ذلك القرص لا يزال بالخارج. |