"ذلك المفتاح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • esa llave
        
    • la llave
        
    • esa clave
        
    • la clave
        
    • llave que
        
    Use esa llave, Senador, porque sin duda Open Subtitles استخدم ذلك المفتاح أيها السيناتور لأننيبالتأكيد..
    esa llave es una parte importante de nuestro legado familiar. Tienes que encontrarla. Open Subtitles ذلك المفتاح جزء هام جدًّا من تراث أسرتنا، يتحتّم أن تجديه
    Solo tienes es esa llave... tu siguiente objetivo en el buzón y dinero operativo... esperando allí cuando traigas pruebas de la muerte. Open Subtitles كل ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق وأموال عملية تنتظر هناك حين تجلب دليلا على موت
    Tenía los medios y la llave de la habitación de Ratchett. Open Subtitles لديه جميع الإمكانيات لفعل ذلك المفتاح المشترك لغرفة راتشيت
    Si insisten en encerrar a la señorita Clyde se necesitarán dos para alcanzar esa llave. Open Subtitles هنا إذا أصريت على غلق باب غرفة مس كلايد فهذا سيتطلب إثنان منا للوصول إلى ذلك المفتاح
    Escúchame, no voy a preguntártelo otra vez. ¡Quiero esa llave! Open Subtitles استمع الى،انا لن اطلب منك مرة ثانية.اريد ذلك المفتاح
    Tiffany recién comenzó a trabajar aquí, así es que ella no tiene esa llave. Open Subtitles تيفاني فقط بدأت بعمل هنا، لذا هي ما عندها ذلك المفتاح.
    Pero esa llave podría abrir cualquier puerta en la escuela. Open Subtitles لكن ذلك المفتاح قد يفتح أيّ باب في المدرسة
    esa llave no cabía en su casillero de la escuela, ¿cierto? Open Subtitles ذلك المفتاح لا يناسب خزانتها المدرسية ، أليس كذلك ؟
    Stuart, esa llave sólo debe ser usada si no me habéis escuchado durante un par de días y sale un horrorífico olor por debajo de mi puerta. Open Subtitles ستيوارت ,ذلك المفتاح يجب أن يستخدم فقط لو لم تسمع عني في بضع أيام ويوجد رائحة مروعة صادرة من أسفل الباب
    Más tiempo que pasar con quien va a recibir esa llave. Open Subtitles ستقضي وقتاً أطول مع من سيحصل على ذلك المفتاح
    Todo estaba donde dijiste que estaría, excepto esa llave que mencionaste. Open Subtitles كلّ شيء وجدتُه حيث قلتَ إلّا ذلك المفتاح الذي ذكرتَه
    Déjame ir a buscar esa llave que no tengo. Open Subtitles الآن دعيني أجد ذلك المفتاح الذي لا أملكه
    ¡Entonces saca esa llave debajo del trasero de ese pato... y métete en esa casa! Open Subtitles احصل إذاً علي ذلك المفتاح من تحت مؤخرة ذلك البطة وادخل إلي ذلك البيت
    Si giro esa llave y la roca cae un poco antes... seguirá habiendo miles de millones de muertos. Open Subtitles لقد شغلت ذلك المفتاح ورفعت هذه الصخرة في وقت مبكر ولا يزال سيموت المليارات
    Jerry y yo descubrimos que esa llave que nos diste era del humidificador en el barco de Oliver Clausten. Open Subtitles جيري وأنا إكتشفنا أن ذلك المفتاح الذي أعطيتنا كان لهوميدور على قارب أوليفر كلاوستن
    Todo lo que tienes es esa llave, tu siguiente objetivo en el buzón, y dinero operativo esperando allí cuando traigas pruebas de la muerte. Open Subtitles كلّ ما لديك هو ذلك المفتاح هدفك الموالي في الصندوق ونقود استغلال تنتظر هناك حين تجلب دليلا على الموت
    No me digas que volvieron a poner la llave debajo de la maceta. Open Subtitles لا تخبرني أن ذلك المفتاح عاد تحت اناء الزهور
    Si robo la llave maestra, se dará cuenta de que desapareció muy pronto. Open Subtitles سأسرق ذلك المفتاح الرئيسي وهو سيلاحظ أنّه مفقود بسرعة
    esa clave de acceso es lo único que vincula a esos hombres con el asesinato y el allanamiento. Open Subtitles ذلك المفتاح هو الشئ الوحيد يقوم بربط هذين الشخصين الى جريمة قتل و أقتحام منزل
    Ellos, junto con las chicas, son sus objetivos y pueden ser la clave para hallarlo antes de que sea demasiado tarde. Open Subtitles هم مع الفتيات يشكلون هدفه وقد يكون ذلك المفتاح لايجاده قبل فوات الاوان
    Ella no recuerda nada sobre ser esta llave que tu estas buscando Open Subtitles إنها لا تتذكر أي شئ عن كونها ذلك المفتاح الذي تبحث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus