"ذنبه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su culpa
        
    • su culpabilidad
        
    • culpa suya
        
    • culpable
        
    • culpa de él
        
    • su pecado
        
    • inocente
        
    • la culpabilidad
        
    • redimirse
        
    Si muere... es su culpa por no parar cuando se lo dijiste. Open Subtitles فهذا يقتله هذا ذنبه لعدم التوقف حينما طلبت منه ذلك
    ¿Ese hipotético cliente confesó su culpa... a su hipotético abogado? Open Subtitles هل قام هذا العميل بالإفصاح عن ذنبه إلى محاميه؟
    ¡Déjenlo en paz! No es su culpa ser una máquina asesina imparable. Open Subtitles دعه وشأنه، ليس ذنبه كونه آلة قتل لا تتوقف.
    Según el artículo 63, el testimonio del acusado que niegue o reconozca su culpabilidad no se tendrá en cuenta en el juicio. UN وليس لشهادة المدعى عليه الذي ينكر ذنبه أو يعترف به صلة بإقامة الدعاوى وفقاً لما تنص عليه المادة ٣٦.
    Es evidente su culpabilidad. No podemos permitir que se libre del castigo. Open Subtitles ذنبه واضح, لا يمكن ان يسمح له للهروب من العقاب
    Cuando alguien hace algo y paga otro, es culpa suya. Open Subtitles بني, حين يفعل أحد شيئاً ويجعل شخص آخر ليدخل السجن مكانه، فهذا ذنبه
    Si se sospecha el uso de la fuerza, se realizará una investigación y si el funcionario interesado resulta culpable recibirá un severo castigo. UN وفي حالة الاشتباه باستخدام القوة يُجرى تحقيق ويعاقَب الموظف المعني عقاباً شديداً إذا ما ثبت ذنبه.
    No estoy diciendo que sea culpa de él o de ustedes. Open Subtitles انا لا اقول ان ذلك ذنبه او ذنبكما
    Asi que es su culpa Porque tenia que irse y ver Que tu no estabas en el show tanto bueno, si, eso Open Subtitles إذن فقلّة ظهوركَ في المسلسل هي ذنبه لأنّه كبر
    No te burles de Henry. No es su culpa que tenga esa forma. Open Subtitles لا تسخر من هنري ليس ذنبه أن رأسه بهذا الشكل
    Andan molestando al oso, y es su culpa cuando los muerde. Open Subtitles تقرصون الدب جميعاَ ويكون ذنبه حينما يهتاج
    No es su culpa si hay elementos malvados dentro de su corte que le son difíciles de controlar. Open Subtitles فالذنبُ ليس ذنبه أنّ يكون هناك عناصر خطرة ضمن محكمته، فذلك يصعب التحكم به
    Sé lo que te dije acerca de él pero no es su culpa que haya vuelto a consumir. Open Subtitles اعرف ما ستقولين أخبرتك بشأنه ولكن ليس ذنبه انني أتعاطى مجددا
    No es su culpa, es del proyecto. Open Subtitles هذا ليس ذنبه الذنب على المشروع
    A este respecto, la Presidenta lamenta que la delegación no haya respondido a la pregunta sobre la importancia que se da a las declaraciones del acusado para probar su culpabilidad. UN وفيما يتعلق بهذا الموضوع، تأسف الرئيسة لأن الوفد لم يرد على السؤال المتعلق بأهمية اعترافات المتهم لإثبات ذنبه.
    En cualquier caso, debería habérsele proporcionado la oportunidad de invocar circunstancias atenuantes y su posición con respecto a su culpabilidad y a la sanción que iba a imponérsele. UN وفي جميع الأحوال، كان من المفترض أن يُمنح فرصة لعرض أية ظروف مخفِّفة وإبداء موقفه بخصوص ذنبه والعقوبة الموقّعة عليه.
    2.2 El autor asegura que es inocente y que su culpabilidad no quedó debidamente demostrada. UN 2-2 ويدعي صاحب البلاغ أنه بريء وأن ذنبه لم يثبت على النحو الواجب.
    Cometió un error. Tomó la curva muy rápido. Fue culpa suya. Open Subtitles لقد أخطأ، إذ دخل إلى الركن بسرعة زائدة، وهذا ذنبه.
    Pero el fuego, su compañero... no fue culpa suya, ¿verdad? Open Subtitles . ولكن الحريق , انه شريكه . لم يكن ذنبه , اليس كذالك ؟
    Y aun así tampoco no es culpa suya, ¿verdad? Open Subtitles وإنّ الذنب لا يزال ليس ذنبه أيضاً أليس كذلك؟
    Si en la cárcel ve gente más culpable que Ud., Open Subtitles إذا وجدت شخصاً ذنبه أكبر من ذنبك في الأشغال الشاقة
    Por lo menos para mi hija, él tiene que pagar por su pecado. Open Subtitles على الأقل لأجل إبنتي، يجب أن يدفع ثمن ذنبه.
    A este respecto, el autor declara que uno de sus coacusados que se declaró inocente fue condenado a una pena de prisión más larga. UN وفي هذا الصدد، يقول صاحب البلاغ إن أحد المتهمين المشتركين معه الذي أنكر ذنبه حكم عليه في الواقع بمدة سجن أطول.
    Añadió que la culpabilidad también estaba probada por sus explicaciones y su firma del texto publicado en el diario Narodnaya Volya. UN وأضاف أنّ ذنبه ثبت كذلك من خلال شروحاته وتوقيعه على المقالة المنشورة في صحيفة نارودنايا فوليا.
    Robot 7 debe redimirse. Open Subtitles الآلي رقم 7 عليه أن يكفّر عن ذنبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus