Y finalmente culminaron con la momia con una exquisita máscara mortuoria de oro. | Open Subtitles | بعد أن انتهوا من عملهم قاموا بتتويج مومياءه بقناع ذهبي رائع |
Es oro mezclado con impurezas pesadas de cobre. Vi este tipo de odontología cuando estaba en las fuerzas marítimas. | Open Subtitles | إنه ذهبي ممزوج بشوائب نحاسية ثقيلة لقد رأيت هذا النوع من الأسنان عندما كنت في الجيش |
O los perros con los que perdería el oro jugando al póquer. | Open Subtitles | أو أولئك الأوغاد الذين أخسر ذهبي لمصلحتهم على طاولة القمار |
Un tipo grande. Emblema dorado en la cabeza. Goa'uld en su estómago. | Open Subtitles | رجل كبير، شعار ذهبي على جبينه و جواؤلد في معدته |
Primero uso este bronceador No. 4 para ponerme de un café dorado. | Open Subtitles | أولاً، أَستعملُ هذا رقم 4 مستحضرِ السمرة لإعْطاء نفسي أسمرار ذهبي لطيف. |
Si no me llamas por mi nombre tendrás la cicatriz de un carpa dorada. | Open Subtitles | نادني بأي شئ آخر لكن اسمي وسأجعل ندبتك تبدو كعضة سمك ذهبي |
Una estatua, un tío de oro, taparrabos, barba de faraón, y unos pies rectangulares. | Open Subtitles | تمثال رجل ذهبي ، لديه مئزر ، وفرعوني اللحية وقدم مستطيلة جداً |
Si hubiera un pase de oro y elegir entre chica, o de cualquier tipo, | Open Subtitles | إذا كان لديك تصريح ذهبي ويمكنك اختيار أي فتاة أو أي رجل |
Ha llegado el momento de que aprovechemos la oportunidad de crear una nueva edad de oro y de disfrutar del derecho a vivir nuestras propias vidas y destinos. | UN | واﻵن، حان الوقت لنغتنم الفرصة ﻹقامة عصر ذهبي جديد، والتمتع بحقنا في حياتنا ومصائرنا. |
En él se denuncia el descubrimiento de un yacimiento aurífero importante en El Pato, cuyas reservas son de 2 millones de toneladas de mineral con un contenido medio de oro de 7 gramos por tonelada. | UN | وهذا التقرير يشير إلى اكتشاف رواسب ذهبية هامة في الباتو بمقدار ٢ مليون طن ومحتوى ذهبي يبلغ في المتوسط ٧ غرام في الطن. |
Casi todos los países latinoamericanos tuvieron una especie de edad de oro de la cultura y la política, signada al menos por la originalidad. | UN | لقد مرت كل بلــدان أمريكا اللاتينيــة بعصر ثقافي وسياسي ذهبي تميز باﻷصالة. |
Pero la persona que la reparó, en vez de ocultar las grietas, decidió acentuarlas, usando laca de oro para repararla. | TED | لكن الشخص الذي رممها، عوضاً أن يخفي الشقوق، قرر أن يبرزها ، باستخدام صمغ ذهبي لترميمها. |
La mujer estaba vestida de púrpura y grana, y tenía en su mano una copa de oro. | Open Subtitles | و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون |
- ¿Son de oro? El mio tenia parachoques de oro. | Open Subtitles | السيارة التي ارسلوها لكِ عليها لونٌ ذهبي |
Tiene un collar de oro con un corazón dorado. Corrección: con medio corazón. | Open Subtitles | على قمته قلادة ذهبية بقلب ذهبي، تصحيح، نصف قلب ذهبي |
No. No pega. Debería haber uno dorado ahí. | Open Subtitles | لا، ذلك لا يليق يجب أن يكون واحد ذهبي هناك |
Esta pintado de dorado. | Open Subtitles | أنها علبة ومطلية بتراب ذهبي على جانب واحد منها |
Era como que este chico era un niño dorado al cual el sol le daba siempre. | Open Subtitles | كأنذلكالطفل. ولد ذهبي و الشمس تشرق عليه طوال الوقت |
Con un poco de suerte, quizá reciba una ducha dorada esta noche. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة |
Abrigábamos la esperanza de que, como el fénix, nos levantaríamos de las cenizas de los sueños no logrados y comenzaríamos un sendero hacia el logro de nuestras aspiraciones de una época dorada. | UN | كان أملنا أن تبعث كالعنقاء من رماد اﻷحلام التي لم تتحقق فنبدأ الرحلة التي تؤدي بنا إلى تحقيق لطلعاتنا في قيام عصر ذهبي. |
Su intención era establecer una Bengala dorada feliz y próspera en la que no existieran la pobreza, el hambre, la explotación y las privaciones. | UN | وكان يريد إنشاء بنغال ذهبي سعيد ومزدهر، وخال من الفقر والجوع والاستغلال والحرمان. |
Buscamos otro Golden Retriever con un diente astillado y muy mal carácter. | Open Subtitles | نحن نبحث عن مسترد ذهبي آخر بأسنان شريرة وتشوه عفن |
Busca a una joven de 16 años, con cabellos dorados cual rayos de sol... y labios rojos como la rosa. | Open Subtitles | ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي |
Tiene cabello castaño, leggings doradas, un top color crema que tomó de mi armario. | Open Subtitles | شعرها بنّي ، سروال ذهبي .. قميص ذو لون أبيض مائل للصفرة والذي أخذته من خزانة ملابسي |