Y lo sé desde la primera vez que te vi en la clase de religión. | Open Subtitles | وقد عرفت ذلك منذ المرة الأولى التي رأيتكِ فيها في فصل دراسة التوراة |
La primera vez que te vi... eras bonita... así que te seguí. | Open Subtitles | لانك كنت جميله فى اول مره رأيتكِ فيها قمت بملاحقتكِ |
Me acosté contigo en cuanto te vi. | Open Subtitles | لقد ضاجعتكِ منذ الدقيقة الأولى التي رأيتكِ فيها. |
Recuerdo la primera vez que te vi. | Open Subtitles | بإمكاني تذكر أول مرة رأيتكِ فيها |
No he dejado de pensar en ti desde la última vez que te vi. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها |
Deberás empezar por el principio o por el final, después de la última vez que te vi. | Open Subtitles | يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها |
Has tenido una gran transformación desde la última vez que te vi. Sí, mi padre pensó que alegraría mis interacciones sociales. | Open Subtitles | لقد مرّيتي لمراحل تغيير كبيرة منذ آخر مرة رأيتكِ فيها. نعم، ظنّ أبي بانه سيحسّن كثيراً من تفاعلاتي الإجتماعية. |
Mira, desde el primer momento que te vi en la primaria me obsesioné. | Open Subtitles | من أول لحظة رأيتكِ فيها ...فى المدرسة الثانوية استحوذتى على تفكيرى |
La última vez que te vi realmente iba a alimentarme de ti pero no fue cuestión de elección. | Open Subtitles | آخر مرّة رأيتكِ فيها... كنت على وشك الاقتيات بكِ لكنني لم أفعل ذلك بملئ إرادتي... |
La última vez que te vi, me dejaste colocado y sin un centavo en un hotel pulgoso. | Open Subtitles | أخر مره رأيتكِ فيها .. تركتيني هائجاً .. في الموتيل .. |
Justo como estoy en lo correcto respecto a la primera vez que te vi. | Open Subtitles | مثلما كنتُ محقاً في أوّل مرّة رأيتكِ فيها |
Es que desde el primer momento que te vi... me enamoré de ti, instantáneamente. | Open Subtitles | إن الأمر فقط أنه مِن أول لحظة رأيتكِ فيها وقعتُ في حبكِ على الفور |
Recuerdo la primera vez que te vi. | Open Subtitles | أتذكر المرة الأولى التي رأيتكِ فيها |
Creo que la ultima vez que te vi fue nada más morir tu padre. | Open Subtitles | أعتقدُ أن آخر مرة رأيتكِ فيها كانت بعد مقتل والدك مباشرة. |
La primera vez que te vi forzar una cerradura, supe que estaba enamorado de ti. | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيتكِ فيها تخترقين خزنة عرفتُ أني واقعٌ في حبك |
Supe que eras tú cuando te vi en el cementerio. | Open Subtitles | عرفت أنكِ أنت من اللحظة التي رأيتكِ فيها في المقبرة. |
¿Desde la última vez que te vi en 1984? | Open Subtitles | تقصدين آخر مرة رأيتكِ فيها منذٌ عام 1987؟ |
Lo supe desde el primer momento en que te vi, cuan podrida estabas. | Open Subtitles | لقد عرفت من اللحظة التي رأيتكِ فيها كم أنتِ فاسدة |
Creo que la última vez que te vi, ignoraste mi solicitud de amistad en Facebook. | Open Subtitles | أنا بخير أعتقد أن آخر مرة رأيتكِ فيها كانت عندما تجاهلتني طلب الصداقة على الفيسبوك |
Todo el mundo dice que somos demasiado jóvenes para saber lo que queremos, pero yo lo he sabido desde la primera vez que te vi. | Open Subtitles | الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها |