El Grupo de Trabajo está integrado por los jefes de las oficinas de información pública de varios organismos, organizaciones y programas de las Naciones Unidas. | UN | ويتألف الفريق العامل من رؤساء مكاتب اﻹعلام في عدة وكالات ومنظمات وبرامج تابعة لﻷمم المتحدة. |
Son miembros del Comité Mixto de Información los jefes de las oficinas de información pública de los programas, fondos y organismos del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتضم اللجنة المشتركة رؤساء مكاتب اﻹعلام لبرامج منظومة اﻷمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها. |
Esa importante reunión, celebrada una vez cada cuatro años, congregó a todos los jefes de las oficinas del PMA para examinar estrategias encaminadas a fortalecer su lucha contra la hambruna. | UN | وقد جمع هذا الاجتماع الهام الذي يعقد مرة كل أربع سنوات، كل رؤساء مكاتب برنامج الأغذية العالمي من أجل مناقشة استراتيجيات تعزيز حربهم ضد الجوع. |
La conferencia de jefes de oficinas de adquisiciones permite compartir experiencias y prácticas óptimas con los colegas y promover la cooperación entre los funcionarios de la División de Adquisiciones y sus homólogos basados en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | 742 - ويمكّن مؤتمر رؤساء مكاتب المشتريات من تبادل التجارب وأفضل الممارسات مع نظرائهم وتعزيز سبل التعاون بين الموظفين في شعبة المشتريات ونظراء آخرين يعملون في المقر. |
La decisión del tribunal de proceder a una inspección de la correspondencia se remite a los jefes de las oficinas de correos y telégrafos, para quienes la decisión tiene carácter obligatorio. | UN | ويحال القرار الصادر عن المحكمة بتفتيش المراسلات إلى رؤساء مكاتب البريد والبرق الذين يلزمون بتنفيذ ذلك القرار. |
:: Capacitación en gestión del 80% de los jefes de las oficinas de adquisiciones | UN | :: تدريب 80 في المائة من رؤساء مكاتب المشتريات الحاليين على مهارات الإدارة |
La categoría profesional de los jefes de las oficinas del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Darfur es la siguiente: | UN | وفي ما يلي رتب رؤساء مكاتب كل اليونيسيف ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في دارفور: |
Capacitación en gestión del 80% de los jefes de las oficinas de adquisiciones | UN | تدريب 80 في المائة من رؤساء مكاتب المشتريات الحاليين على مهارات الإدارة |
En particular, había una profunda desconfianza en la contratación y selección de los jefes de las oficinas de ética. | UN | وقد وُجد بصورة خاصة فقدان للثقة في تعيين واختيار رؤساء مكاتب الأخلاقيات. |
En particular, había una profunda desconfianza en la contratación y selección de los jefes de las oficinas de ética. | UN | وقد وُجد بصورة خاصة فقدان للثقة في تعيين واختيار رؤساء مكاتب الأخلاقيات. |
En particular, había una profunda desconfianza en la contratación y selección de los jefes de las oficinas de ética. | UN | وقد وُجد بصورة خاصة فقدان للثقة في تعيين واختيار رؤساء مكاتب الأخلاقيات. |
Coincide con la Comisión Consultiva en que los jefes de las oficinas de la UNMIS deberían ocupar puestos de una categoría acorde con sus responsabilidades. | UN | ويشاطر الاتحاد الأوروبي اللجنة الاستشارية رأيها القائل بأن رؤساء مكاتب البعثة ينبغي أن يعينوا على رتب تتناسب مع مسؤوليـاتهم. |
Esa importante reunión, que se celebra una vez cada cuatro años, congregó a todos los jefes de las oficinas del PMA con el fin de examinar estrategias encaminadas a fortalecer su lucha contra la hambruna. | UN | وقد جمع هذا الملتقى الهام، الذي يعقد مرة كل أربع سنوات، كل رؤساء مكاتب برنامج الأغذية العالمي من أجل مناقشة استراتيجيات تعزيز حربهم ضد الجوع. |
La Administración estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se exigiera a los jefes de las oficinas de proyectos que presentaran inventarios completos. | UN | 73 - واتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن يطلب من رؤساء مكاتب المشاريع تقديم تقارير جرد كاملة. |
:: Capacitación en gestión del 90% de los jefes de las oficinas de adquisiciones o del oficial designado | UN | :: تدريب 90 في المائة من رؤساء مكاتب المشتريات الحاليين و/أو من تتم تسميتهم من المسؤولين على مهارات الإدارة |
7) Solicitud de participación, con los observadores, en las sesiones de la Conferencia Permanente de los directores regionales y las reuniones de jefes de oficinas de organización de los Ministerios. | UN | )٧( طلب الاشتراك، جنبا إلى جنب، مع مراقبين في جلسات المؤتمر الدائم للمدراء العامين واجتماعات رؤساء مكاتب تنظيم الوزارات. |
Por tanto, se propone establecer 21 plazas adicionales de la categoría P-4 para cumplir la función de Jefe de Oficina Provincial. | UN | وبالتالي يُقترح إنشاء 21 وظيفة إضافية برتبة ف-4 يضطلع شاغلوها بمهام رؤساء مكاتب المقاطعات. |
jefes de oficinas de enlace y oficinas sobre el terreno | UN | رؤساء مكاتب الاتصال والمكاتب الميدانية |