"رئاسة عملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Presidencia del Proceso de
        
    • de la Presidencia del Proceso
        
    • presidir el Proceso de
        
    Este año, Bosnia y Herzegovina asumió la Presidencia del Proceso de cooperación de Europa sudoriental. UN لقد تسلمت البوسنة والهرسك هذا العام رئاسة عملية التعاون في جنوب شرقي أوروبا.
    La decisión se aplicará de inmediato, bajo la responsabilidad de la Presidencia del Proceso de Kimberley y con la asistencia del Grupo de trabajo de supervisión. UN وسيبدأ تنفيذ القرار فورا تحت مسؤولية رئاسة عملية كيمبرلي، يساعدها في ذلك الفريق العامل المعني بالرصد.
    La reunión de Moscú sirvió de marco al traspaso oficial de la Presidencia del Proceso de Kimberley a Botswana para el año 2006. UN وشهد اجتماع موسكو النقل الرسمي لصلاحيات رئاسة عملية كمبرلي إلى بوتسوانا للعام 2006.
    Esperamos con interés dar a Botswana una cálida bienvenida a la Presidencia del Proceso de Kimberley durante 2006. UN ونتطلع إلى الترحيب ببوتسوانا في رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2006.
    La UE también quisiera expresar su agradecimiento al Canadá por haber asumido la difícil tarea de presidir el Proceso de Kimberley en 2004. UN ويود الاتحاد الأوروبي أن يعرب عن تقديره لكندا على توليها المهمة الصعبة المتمثلة في رئاسة عملية كيمبرلي في سنة 2004.
    Asimismo, deseamos felicitar a la India por asumir la Presidencia del Proceso de Kimberley para 2008. UN ونود أيضا أن نهنئ الهند على توليها رئاسة عملية كيمبرلي لعام 2008.
    Al prepararse Israel para asumir la Presidencia del Proceso de Kimberley, reconocemos que se siguen obteniendo avances. UN فيما تستعد إسرائيل لتولي رئاسة عملية كيمبرلي، ندرك التقدم الذي ما زال يُحرز.
    Damos una cordial bienvenida a la República Democrática del Congo, que asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley en 2011, y esperamos trabajar en estrecha colaboración con ella. UN ونرحب بحرارة بجمهورية الكونغو الديمقراطية فيما تتولى رئاسة عملية كيمبرلي في عام 2011، وتتطلع إلى العمل معها عن قرب.
    Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley sobre la aplicación del Proceso UN تقرير مقدم من رئاسة عملية كمبرلي بشأن تنفيذ العملية
    Por consiguiente, este país asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley el 1° de enero de 2006. UN ومن ثم سوف تتولى بوتسوانا رئاسة عملية كيمبرلي في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Para terminar, quisiera felicitar a la Comunidad Europea porque de manera inminente, en enero de 2007, asumirá la Presidencia del Proceso de Kimberley. UN وأود أن أختتم بتهنئة الجماعة الأوروبية على توليها الوشيك رئاسة عملية كيمبرلي في كانون الثاني/يناير 2007.
    En octubre de 2008, un equipo de la Presidencia del Proceso de Kimberley visitó la República Bolivariana de Venezuela. UN 6 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، زار فريق رئاسة عملية كيمبرلي جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    Namibia ocupará la Presidencia del Proceso de Kimberley desde el 1º de enero de 2009. UN 34 - وستتولى ناميبيا رئاسة عملية كيمبرلي ابتداء من الأول من كانون الثاني/ يناير 2009.
    En la sesión plenaria se decidió seguir elaborando una propuesta para establecer el personal administrativo que tanto se necesita que pueda ocuparse mejor de las numerosas tareas técnicas que se esperan de la Presidencia del Proceso de Kimberley y de otros participantes. UN وقررت الجلسة العامة مواصلة تطوير اقتراح بإعداد موظفين إداريين تمس الحاجة إليهم يمكنهم الاضطلاع بشكل أفضل بالمهام الفنية الكثيرة التي تتوقعها الآن رئاسة عملية كيمبرلي والمشاركون الآخرون.
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 57/302). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 57/302).
    Asistieron a la reunión plenaria del Sistema de Certificación en calidad de Observadores seis Estados no participantes, y representantes del Consejo Mundial del Diamante y de la sociedad civil, Los Participantes y Observadores dieron las gracias a Sudáfrica, que ocupaba la Presidencia del Proceso de Kimberley, por acoger la reunión y por su cordial hospitalidad. UN وحضر الاجتماع العام بصفة مراقب ست دول غير مشتركة في الخطة وممثلون عن المجلس العالمي للماس والمجتمع المدني. وأعرب المشتركون والمراقبون عن امتنانهم لجنوب أفريقيا، التي تتولى رئاسة عملية كيمبرلي، لاستضافة الاجتماع ولما لاقوه فيها من حفاوة حارة.
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 58/290). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 58/290).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 59/144). UN الوثيقة: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 59/144).
    Documento: Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley (resolución 60/182). UN الوثائق: تقرير رئاسة عملية كيمبرلي (القرار 60/182).
    Por último, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al Gobierno de Sudáfrica por haber aceptado presidir el Proceso de Kimberley durante el primer año de aplicación. UN وأخيرا، يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديرنا لحكومة جنوب أفريقيا لموافقتها على رئاسة عملية كيمبرلي خلال العام الأول من تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus