"رئيس عملية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Presidencia del Proceso de
        
    • Presidente del Proceso de
        
    • de Presidente del Proceso
        
    • el Presidente del proceso
        
    • del Presidente del Proceso
        
    • de la Presidencia del Proceso
        
    • director de la operación
        
    • jefe de la operación
        
    • de titular de la Presidencia
        
    Aplaudimos los esfuerzos de la Presidencia del Proceso de Kimberley para lograr una mayor colaboración con la Organización Mundial de Aduanas. UN ونشيد بالجهود التي قام بها رئيس عملية كمبرليكيمبرلي من أجل المزيد من التعاون والتضافر مع منظمة الجمارك العالمية.
    La cuestión de las estadísticas ha sido objeto de deliberaciones entre la Presidencia del Proceso de Kimberley y las instancias pertinentes de las Naciones Unidas. UN وكانت مسألة الإحصائيات موضع مناقشات جرت بين رئيس عملية كيمبرلي والأجهزة المعنية التابعة للأمم المتحدة.
    Queremos encomiar ante esta Asamblea el informe del Presidente del Proceso de Kimberley. UN ونود أن نشيد للجمعية العامة بتقرير رئيس عملية كيمبرلي.
    Como se señala en el informe del Presidente del Proceso de Kimberley, esa es una iniciativa internacional en marcha que se beneficiaría grandemente de una participación aún más amplia. UN وكما قال رئيس عملية كيمبرلي في تقريره، إن العملية مبادرة دولية جارية وستفيدها كثيرا زيادة توسيع المشاركة.
    de Kimberley Tengo el honor de dirigirme a usted en mi calidad de Presidente del Proceso de Kimberley. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيس عملية كيمبرلي.
    APENDICE Conclusiones de la visita efectuada por el Presidente del proceso UN الاستنتاجات التي تم التوصل إليها من خلال زيارة رئيس عملية مينسك التابعـة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Sr. Presidente, permítame comenzar por felicitar a la Federación de Rusia por el éxito de su gestión en la Presidencia del Proceso de Kimberley durante 2005. UN سيدي الرئيس، أود أن أبدأ بياني بتهنئة الاتحاد الروسي على ولايته الناجحة بوصفه رئيس عملية كيمبرلي في عام 2005.
    A/62 Informe de la Presidencia del Proceso de Kimberley sobre la ejecución del Proceso UN تقرير من رئيس عملية كمبرلي عن مدى التقدم المحرز في العملية
    Notificación de la Presidencia del Proceso de Kimberley: admisión de Liberia UN الموضوع: إخطار من رئيس عملية كيمبرلي: قبول ليبريا في عملية كيمبرلي
    En el informe se solicita a la Presidencia del Proceso de Kimberley que adopte las tres medidas que se sugieren para promover la solución de los problemas definidos en el informe. UN ويطلب التقرير إلى رئيس عملية كيمبرلي اتخاذ الخطوات الثلاث المقترحة في ذلك الإطار لتشجيع حل المشاكل المحددة في التقرير.
    El plenario solicitó a la Presidencia del Proceso de Kimberley que siguiera supervisando y apoyando la aplicación de esas medidas. UN وطلب الاجتماع العام إلى رئيس عملية كيمبرلي مواصلة رصد ودعم تنفيذ هذه التدابير.
    Israel fue una opción consensuada para la Vicepresidencia y después para la Presidencia del Proceso de Kimberley y, tradicionalmente, en las resoluciones se ha acogido con beneplácito a la Presidencia entrante. UN فقد شكّلت إسرائيل اختيارا توافقيا لمنصب نائب رئيس ثم رئيس عملية كيمبرلي، وجرت العادة أن ترحب القرارات بالرئيس المقبل.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Presidente del Proceso de Kimberley sobre la aplicación del Proceso de Kimberley UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رئيس عملية كيمبرلي بشأن تنفيذ عملية كيمبرلي
    El Presidente del Proceso de Kimberley exhortó encarecidamente a aquellos participantes que aún no hubieran cursado una invitación a efectuar una visita de evaluación que lo hicieran. UN وشجع رئيس عملية كمبرلي بقوة البلدان المشاركة أن تستدعي زيارات الاستعراض إن لم تكن قد فعلت ذلك.
    En la octava sesión, el Comité también escuchó una exposición de un representante del Presidente del Proceso de Kimberley. UN وفي الجلسة الثامنة أيضا، قُدمت إلى اللجنة إحاطة من أحد ممثلي رئيس عملية كمبرلي.
    Actualmente se están celebrando consultas sobre la designación del Presidente del Proceso de diálogo y consulta entre las partes de Darfur. UN وتجري مشاورات حاليا بشأن تعيين رئيس عملية الحوار والتشاور بين أهل دارفور.
    Hace dos años el ex Presidente de mi país, Festus Mogae, presentó el informe del Proceso de Kimberley a la Asamblea General, en su calidad de Presidente del Proceso de Kimberley. UN وقبل سنتين قدّم رئيس بلادي السابق، فيستوس موغاي، تقرير عملية كيمبرلي إلى الجمعية العامة، بصفته رئيس عملية كيمبرلي.
    El representante de la República Democrática del Congo, en su calidad de Presidente del Proceso de Kimberley, formula una declaración. UN أدلى ببيان ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية، بصفته رئيس عملية كيمبرلي.
    En segundo lugar, el director de la operación de socorro tiene la obligación de asegurar que se respetan las leyes y normas internas del Estado afectado. UN وثانيا، يقع على عاتق رئيس عملية الإغاثة التزام بضمان مراعاة القوانين والمعايير الوطنية للدولة المتأثرة.
    Desde el punto de vista práctico, en los países donde se despliegan operaciones de paz el objetivo de la presencia de las Naciones Unidas es la gestión de un proceso político que requiere que el jefe de la operación de paz sea designado representante del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن الناحية العملية، فإن محور وجود الأمم المتحدة في البلدان التي تنشر فيها عمليات السلام هو إدارة عملية سياسية تستدعي تعيين رئيس عملية السلام باعتباره ممثل منظومة الأمم المتحدة.
    En consecuencia, los Estados Unidos de América, en su calidad de titular de la Presidencia del Proceso de Kimberley en 2012, presenta el siguiente informe sobre la aplicación del Sistema de Certificación. UN وفي هذا الصدد، فإن الولايات المتحدة تقدم، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2012، التقرير التالي بشأن هذه المسألة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus