Esto fue reiterado posteriormente por el Jefe de Estado Mayor de las fuerzas armadas. | UN | وقد كرر رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة هذا في وقت لاحق. |
Jefe de Estado Mayor de los Ejércitos Por orden, Coronel Kadio Miezou | UN | رئيس هيئة الأركان المسلحة رئيس هيئة الأركان المسلحة بالنيابــة |
Un tribunal militar está investigando el intento de golpe que fue dirigido presuntamente por el ex Jefe de Estado Mayor de la Marina. | UN | 16 - تقوم محكمة عسكرية حاليا بالتحقيق في محاولة انقلاب يزعم أن رئيس هيئة الأركان السابق لسلاح البحرية قد تزعمها. |
Declaración del Jefe del Estado Mayor General de la UFDD | UN | بيان من رئيس هيئة الأركان العامة في اتحاد القوات من أجل الديمقراطية والتنمية |
Además, se celebraron 5 reuniones con el Jefe del Estado Mayor del SPLA y 2 con el Inspector General de Policía | UN | وعُقدت 5 اجتماعات كذلك مع رئيس هيئة الأركان العامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان واجتماعان مع المفتش العام للشرطة |
Oficina del Jefe de Gabinete | UN | مكتب رئيس هيئة الأركان |
Y estoy Oren Cleary, Asesor Jurídico al Presidente del Estado Mayor Conjunto de Estados Unidos. | Open Subtitles | وأنا أورين كليري، المستشار القانوني إلى رئيس هيئة الأركان المشتركة الأركان. |
Los líderes de las FRF son el Coronel Venant Bisogo, Presidente de las FRF, y el Coronel Michel Rakunda, Jefe de Estado Mayor. | UN | وقادة القوات الجمهورية الاتحادية هما، بصفة عامة، الكولونيل فينانت بيزوغو، رئيس القوات الجمهورية الاتحادية، والكولونيل ميشيل راكوندا، رئيس هيئة الأركان. |
A su vez, la CRG solicitó la ayuda del Jefe de Estado Mayor de las Fuerzas Armadas para recoger los heridos y los muertos. | UN | والتمس الصليب الأحمر الغيني من جهته مساعدة رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة من أجل تجميع المصابين والموتى. |
El Jefe de Estado Mayor también fue acusado de permitir que los servicios de inteligencia militar interfirieran en las actividades de los partidos políticos. | UN | ووجهت إلى رئيس هيئة الأركان العامة أيضاً تهمة السماح بتدخل دوائر الاستخبارات العسكرية في أنشطة الأحزاب السياسية. |
Tras el intercambio de opiniones, el Jefe de Estado Mayor de las FARDC y el Comandante de la Fuerza de la MONUC han acordado lo siguiente: | UN | وبعد المشاورات، اتفق رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وقائد قوة البعثة على ما يلي: |
Jefe de Estado Mayor, RDF | UN | رئيس هيئة الأركان العامة لقوة الدفاع الرواندية |
Jefe de Estado Mayor, FARDC | UN | رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
A raíz de esa decisión, el Congreso Nacional General aceptó la renuncia del Jefe de Estado Mayor del Ejército. | UN | وفي أعقاب ذلك القرار، قبل المؤتمر الوطني العام استقالة رئيس هيئة الأركان العامة للجيش. |
Jefe del Estado Mayor Conjunto del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica | UN | رئيس هيئة الأركان المشتركة لفيلق الحرس الثوري الإيراني |
Pero al Jefe del Estado Mayor no le gusta la ambigüedad. | Open Subtitles | لكن رئيس هيئة الأركان . لا يدخل فى أحاديث مخادعة |
Traigo un mensaje de su Excelencia el Jefe del Estado Mayor. | Open Subtitles | إني أحمل رسالة من معالي رئيس هيئة الأركان العامة |
Oficina del Jefe de Gabinete | UN | مكتب رئيس هيئة الأركان |
Oficina del Jefe de Gabinete | UN | مكتب رئيس هيئة الأركان |
Oficina del Jefe de Gabinete | UN | مكتب رئيس هيئة الأركان |
En un solo día, ha despedido al Presidente del Estado Mayor y arrestado a un gobernador. | Open Subtitles | في يوم واحد، طردتَ رئيس هيئة الأركان واعتقلتَ محافظ مُنتخب |
Participarán en las negociaciones con los terroristas únicamente las personas especialmente facultadas para ello por el jefe del cuartel de operaciones, entidad encargada de dirigir las operaciones antiterroristas. | UN | ولا يسمح بالتفاوض مع الإرهابيين إلا للأشخاص المفوضين تفويضا خاصا بذلك من قبل رئيس هيئة الأركان العملياتية لإدارة عملية مكافحة الإرهاب. |
Mi jefe de personal lo llamará le dirá dónde y cuándo. | Open Subtitles | رئيس هيئة الأركان سوف يتّصل بك وسيقول لكم متى وأين |