"رائحته مثل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Huele a
        
    • Huele como
        
    • olía a
        
    • que huela a
        
    • huele al
        
    ¿Es el que Huele a leña y tiene pelos de gato en las orejas? Open Subtitles هل هو الذي رائحته مثل الحطب ولديه شعر كثيف في اذنيه ؟
    Oye, ¿por qué todo en esta parte de la ciudad Huele a cerveza? Open Subtitles لماذا كل شيء في هذا الجزء من البلدة رائحته مثل الجعة؟
    Algo raro ocurre. Huele a lilas. Open Subtitles شيئ غريب سوف يحصل رائحته مثل زهور الليلك
    Huele como esa playa en la que no dejaron que nos bañásemos Open Subtitles رائحته مثل ذلك الشاطئ الذي لم يسمحوا لنا بالسباحة فيه
    Tu bombillo Huele como pastel de calabaza. El mío podría enlentecer el cambio climático. Open Subtitles مصباحك رائحته مثل فطيرة اليقطين أما مصباحي كان سيخفض من التغيرات المناخية
    Puede que le haya dicho que olía a culo mojado. Open Subtitles أنا لَرُبَما أخبرتُها بأنّها كانت رائحته مثل الحمارِ الرطبِ.
    Huele a silicona Puede valer, como mínimo, un dólar cada medio kilo Open Subtitles رائحته مثل السيلكون، يستحق على الاقل دولاراً للرطل
    Huele a vómito de mula que lleva dos semanas rumiando espárragos. Open Subtitles رائحته مثل قئ البغال تجترون نفس الطعام منذ أسبوعين
    Sólo si el humo Huele a ajo y a hierba. Open Subtitles إنه فقط للدخان الذي رائحته مثل الثوم والعشب
    El azufre Huele a huevo podrido. Open Subtitles الكبريت رائحته مثل البيض الفاسد
    Eso Huele a buenos negocios para mí. Open Subtitles رائحته مثل الأعمال الجيدة بالنسبة لي
    Alguien debe limpiarlo. Huele a palomitas. Open Subtitles يحتاج إلى شخصاً ما ينظفه , رائحته مثل الفشار
    Pero crea amor en todos lados porque Huele a menta Open Subtitles لكنك تشتهي حبّه على أية حال لأن رائحته مثل النعناع
    Si se puede hacer un perfume que Huele a estos perritos calientes, nadie podía resistir. Open Subtitles إذا أمكنهم صنع طر رائحته مثل هذه النقانق لا أحد يستطيع المقاومة
    ¿Elefantes? Que lo aseen un poco. Huele como un animal. Open Subtitles حاول أن تنظفه قليلاً رائحته مثل الحيوانات
    pero Huele como una bomba. Open Subtitles لم أجرب هذا الشيء حتي الأن لكن رائحته مثل القنبلة
    Se supone que estamos buscando al Samurai que Huele como los girasoles pero siempre estamos buscando dinero para sobrevivir. Open Subtitles المفروض بأننا نبحث عن الساموراي الذي رائحته مثل رائحة دوَّار الشمس, لكن علينا دائماً أن نكسب المال اللازم للعيش.
    ¿Cuántos años tiene, dos? Usted es el que Huele como carne podrida. - Acábalo. Open Subtitles أنت هو الذي رائحته مثل رائحة اللحم العفن؟
    Huele como el cloro, sólo que peor, mucho más fuerte. Open Subtitles ان رائحته مثل الكلور لكن أسوأ وأقوى بكثير
    Frost olía a alcohol cuando lo llevaron a mergencias. Open Subtitles كحول فروست الكانت رائحته مثل عندما أَخذوه إلى إي. آر،
    ¿Tiene algún jabón que huela a rosas? Open Subtitles لديك أي صابون رائحته مثل الورود؟
    Para mí, huele al propano quemándose de un globo aerostático mientras vuelas por el cielo en una fresca mañana de otoño con tu mejor amigo, Steve. Open Subtitles بالنسبة لي، رائحته مثل البروبان المحترق من بالونة هواء ساخن تكون عائمة في السماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus