"رابطة التعاون الاقتصادي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Foro de Cooperación Económica
        
    • Consejo de Cooperación Económica
        
    • APEC Cooperación Económica
        
    • de la Cooperación Económica
        
    • de la APEC
        
    • de Cooperación Económica de
        
    • Asociación de cooperación económica
        
    • la Cooperación Económica de
        
    El Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico tiene un grupo de trabajo voluntario sobre energía para facilitar el comercio y las inversiones en el sector. UN وتضم رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ فريقا عاملا تطوعيا للطاقة لتسهيل التجارة والاستثمار في الطاقة.
    La colaboración con la labor de la Comisión de algunas organizaciones como el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico y el Consejo de Europa puede ser muy valiosa. UN ويمكن أن تكون منظمات مثل رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ومجلس أوروبا شريكة قيمة في عمل اللجنة.
    Foro de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Elementos eficaces de los controles de exportación para las economías del Consejo de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico UN عناصر فعالة للرقابة على الصادرات في اقتصادات رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    APEC Cooperación Económica en Asia y el Pacífico UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Además, patrocinaba conjuntamente con Indonesia y Chile un proyecto para evaluar los beneficios económicos y los costos de controlar los desechos marinos en la región de la Cooperación Económica Asia-Pacífico. UN وتمول أستراليا كذلك بالاشتراك مع اندونيسيا وشيلي مشروعا لتقييم الفوائد والتكاليف الاقتصادية التي تنطوي عليها مراقبة الحطام البحري في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادي.
    Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    El Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico reconoce la importancia de la lucha contra el terrorismo, que es un aspecto fundamental de su labor. UN تقر رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ بأهمية مكافحة الإرهاب باعتبارها مسألة أساسية في تلك الرابطة.
    En 2007, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico comenzó, a título experimental, a reunir y publicar datos mensuales sobre la producción, el consumo, el comercio y las existencias de gas natural. UN وفي عام 2007، قامت رابطة التعاون الاقتصادي لدول آسيا والمحيط الهادئ بعملية تجريبية لجمع ونشر بيانات الغاز الطبيعي الشهرية المتعلقة بإنتاج الغاز الطبيعي واستهلاكه وتجارته ومخزوناته.
    Se hizo referencia a la labor realizada en el marco del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental, la Organización de los Estados Americanos y la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN وأشير إلى العمل الذي اضطُلع به في إطار رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    - En el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) UN - ضمن إطار منتدى رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ:
    La enérgica declaración sobre el comercio multilateral emitida recientemente en Hanoi por los dirigentes del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) indica dónde deben concentrarse los esfuerzos. UN وأضاف أن البيان المصاغ بعبارات قوية المتعلق بالتجارة المتعددة الأطراف الذي أصدره مؤخرا قادة رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في هانوي يؤكد على المجال الذي ينبغي أن تتركز فيه الجهود.
    Con ese fin, los dirigentes acogieron complacidos los resultados positivos que tuvo la reunión del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC), celebrada en Sydney en 2007, para la promoción de una acción internacional más eficaz ante el cambio climático. UN ورحب القادة في ذلك الصدد بالنتائج الإيجابية التي توصل إليها اجتماع رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في سيدني لتعزيز الاستجابات الدولية الفعالة لتغير المناخ.
    También participan en foros y conferencias internacionales, como el Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) y están representadas en delegaciones ante conferencias y reuniones internacionales. UN وتشترك المرأة أيضا في المحافل والمؤتمرات الدولية، ومنها رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، وهي ممثلة في الوفود لدى المؤتمرات والاجتماعات الدولية.
    3. Celebración de reuniones del Foro de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (APEC) en el Japón UN 3 - استضافة اجتماعات رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ في اليابان
    Asistió a diversas conferencias como delegada o jefa de la delegación de Filipinas así como a diversas reuniones bilaterales y a reuniones de las Naciones Unidas, el Consejo de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico, la ASEAN y la Comunidad Europea. UN شاركت في مؤتمرات شتى إما كعضو وفد أو كرئيسة لوفد الفلبين في مختلف الاجتماعات الثنائية، وفي اﻷمم المتحدة، رابطة التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا والاتحاد اﻷوروبي.
    En 1991, el Consejo de Cooperación Económica en Asia y el Pacífico (APEC), una agrupación de economías del Océano Pacífico, admitió a China, Taiwán y Hong Kong como miembros, sobre la base de determinados principios convenidos. UN وفي عام 1991، سمحت رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ وهي تجمّع للاقتصادات حول المحيط الهادئ بانضمام الصين وتايوان وهونغ كونغ على أساس مبادئ معينة متفق عليها.
    APEC Cooperación Económica en Asia y el Pacífico Secretaría del Commonwealth UN رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    De modo análogo, los Estados miembros de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP) están examinando cuestiones relacionadas con la política y la legislación en materia de competencia en el contexto del programa de facilitación y liberalización del comercio de la CEAP. UN وبالمثل، تناقش الدول اﻷعضاء في رابطة التعاون الاقتصادي لبلدان آسيا والمحيط الهادئ المسائل المتعلقة بسياسة وقوانين المنافسة في سياق برنامج الرابطة لتيسير التجارة وتحريرها.
    Segunda Reunión de funcionarios superiores de la APEC UN الاجتماع الثاني لكبار المسؤولين الرسميين في رابطة التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ
    Oficial superior de política económica, Asociación de Cooperación Económica de Asia y el Pacífico, Ministerio de Relaciones Exteriores, de septiembre de 2000 a agosto de 2002 UN موظف أقدم في شؤون السياسة الاقتصادية، رابطة التعاون الاقتصادي لآسيـــا والمحيط الهادئ، إدارة الشؤون الخارجية، من أيلول/سبتمبر 2000 إلى آب/ أغسطس 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus