"راجي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Raji
        
    • Rage
        
    • Rajji
        
    • Raggi
        
    • Radzi
        
    • Rajiv
        
    • Reggie
        
    • Raghe
        
    • Rajie
        
    • Raj
        
    Entrevista con el Sr. Raji Sourani y otros miembros del Centro de Gaza para la Promoción de los Derechos y la Ley; UN مقابلة مع السيد راجي الصوراني وغيره من أعضاء مركز الحقوق والقانون في غزة؛
    Elliot Wilhelm, el guardaespaldas de Raji. Open Subtitles إنه "إيليوت ويليم"، الحارس الشخصي ل"راجي".
    Chili le dijo a Raji que quedaba cancelado. Open Subtitles في الواقع، لقد ألغى "شيلي" العقد أمام "راجي".
    Se calcula que las operaciones del aeropuerto del Sr. Rage generan ingresos por valor de casi 1.200.000 dólares. UN وتشير التقديرات إلى أنّ عمليات مطار السيّد راجي تدر إيرادات تصل إلى 1.2 مليون دولار.
    La pista de 2.300 metros, sin iluminación, ni instalaciones de abastecimiento de combustible o de almacenamiento de carga y con un pequeño edificio de terminal, fue construida por el Sr. Rage con fondos recaudados de los futuros usuarios del aeropuerto. UN فقد أقام راجي هذا المهبط الذي يبلغ طوله 300 2 متر في شكل مبنى لمطار صغير بأموال وقع ابتزازها من المستعملين المحتملين له دون أن تتوفر فيه منشآت للإضاءة والتزويد بالوقود ومرافق لتخزين البضائع.
    Shipra, Guddo, Rajji todo el mundo quería venir. Open Subtitles (شيبرا)، (غودو)، (راجي)! الجميع أراد الحضور، أنت من قال لهم ألّا يأتوا
    ¡Raggi, ven rápido a cubierta, vamos a volcar! Open Subtitles "راجي" تعال بسرعة على السطح, نحن ننقلب
    Miren, lo único que sé es que Raji me dijo que viniera aquí a buscar el dinero de los recitales del Viper Room. Open Subtitles اسمع، كل ما أعرفه أن "راجي" طلب مني المجيء هنا إن كنت أريد أموال الصفقة.
    Raji me dijo que me pagaría el dinero que me debe, y lo necesitaba, así que... Open Subtitles لقد قال "راجي" أنه سيدفع لي النقود التي يدين بها لي، و أنا أحتاج للنقود، لذا..
    Ésos son mi representante Raji y la Srta. Bangkok. Open Subtitles هذا مديري "راجي" و معه آنسة "بانكوك".
    Así que Raji te contó lo de Linda Moon. Open Subtitles إذاً، فقد أخبرك "راجي" عن "ليندا موون".
    - Raji dirigió el video. Open Subtitles - لقد أخرج "راجي" هذه الأغنية.
    Yo no te falté el respeto, Raji. Open Subtitles لست أنا من أهانك يا "راجي".
    supuestamente participan en el comercio de azúcar son Bashir Rage y Musa Sudi Yalahow. UN ومن رجال الأعمال الآخرين الذين قيل إنهم يقومون بتجارة السكر بشير راجي وموسى سودي يالاهو.
    :: Sr. Mohamed Rage IBRAHIM, Director General, Ministerio de Justicia UN :: السيد محمد راجي إبراهيم، المدير العام، وزارة العدل
    Un ejemplo del sistema fiscal aleatorio es la pista de aterrizaje de Isiley (al norte de Mogadishu) construida y controlada por Bashir Rage. UN 154 - ويشكّل مهبط إسلاي للطائرات (في مقديشيو الشمالية) الذي شيّده ويسيطر عليه بشير راجي مثالا على نظام الضرائب العشوائي.
    El coche que le dio Rajji a Duke es demasiado pequeño. Open Subtitles السيّارة التي أعطاها (راجي) لـ(ديوك) صغيرة جدّاً.
    ¡Raggi! Open Subtitles "راجي"
    23. El Sr. Mohd Radzi (Malasia) presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China, que mantienen su compromiso con la promoción del derecho al desarrollo. UN 23- السيد محمد راجي (ماليزيا): قدم مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في مجموعة بلدان عدم الانحياز والصين، التي ما زالت ملتزمة بتعزيز الحق في التنمية.
    Tal vez Rajiv no era un culo. Open Subtitles ربما راجي ليس بذلك اللؤم
    Reggie Siefert te invitó. Tu rabino aquí. Open Subtitles لقد كنت ضيف (راجي سيفار) الحاخام الخاص بك هنا
    :: Mukhtar Roobow Ali, portavoz y comandante regional (dimitió y fue sustituido por Ali Mohamud Raghe " Dheere " en mayo de 2009); UN :: مختار روبو علي، المتحدث الرسمي والقائد الإقليمي (استقال وحل محله علي محمود راجي " ديريـه " في أيار/مايو 2009)
    El Sr. Rajie asistió del 4 al 8 de noviembre de 1996. UN وحضر السيد راجي هذه الدورة من ٤ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    Ya no lo necesitas, Raj. Open Subtitles أنت لا تحتاجه ثانيةً يا "راجي".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus