O Tal vez sea mejor tener una conversación íntima en el apartamento. | Open Subtitles | أو ربما من الأفضل أن نجري حديثاً خاصاً في الشقة. |
Quizá sea mejor que trabajes en la zona norte hasta la primavera. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تستلم مسؤولية الشمال حتى ينتهي الربيع |
Entonces quizás... sea mejor no decir todo lo que piensas delante de ella. | Open Subtitles | إذا ربما من الأفضل أن لا تقول ما تفكر به أمامها |
Hay muchas cosas que no sabes de mí, y Probablemente es mejor que siga siendo así. | Open Subtitles | ،هنالك الكثير مما لا تعرفه عني ربما من الأفضل أن تبقى على هذه الحال |
Quizás es mejor que recojas tus mensajes en persona. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تحصلى على الرسالة من صاحبها شخصياً |
Dijo que Probablemente sea mejor para él hablar con alguien de su edad, alguien que no fuera su hija. | Open Subtitles | وقالت انه ربما من الأفضل له.. ان يتحدث الى شخص في مثل سنه عموماً شخص ما ليس ابنته |
Tal vez es mejor si arreglamos nuestras cosas solos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نتعامل مع الأمور لوحدنا |
Es grande. Quizá sería mejor que yo se la llevara. | Open Subtitles | انها صعبة عليك, ربما من الأفضل ان احملها لك |
Quizás sería mejor seguir con lo que estaba organizado y en proceso. | Open Subtitles | ربما من الأفضل العمل بما تم التخطيط والتنظيم له بالفعل |
Tal vez sería mejor poner tus comandos de inteligencia en un segundo plano. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نضع إستخبارات الكوماندو خاصتك من أجل التنفيذ |
Tal vez sea mejor si nos dejáis solos. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نكون وحدنا. فنحن خجولان قليلاً. |
Tal vez sea mejor que empecemos desde el principio. | Open Subtitles | ربما من الأفضل إذا عدنا إلى الوراء وبدأنا القصة من البداية |
Tal vez sea mejor que no hable demasiado. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لشخص مثله ألا يتحدث أبدًا |
- Quizá sea mejor que vayas a buscar el caballo de la dama. - Sí. Sí, por supuesto. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تحضر حصانَ السيدةَ نعم نعم بالطبع |
- Llamaré al cerrajero. Quizá sea mejor que llame a un equipo comando. | Open Subtitles | سأستدعى صانع الأقفال و ربما من الأفضل لك أن تستدعى فريق العمليات الخاصة |
Quizás sea mejor que yo siga vigilándola. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أواصل مراقبتها |
Vamos chicos, Quizás sea mejor que lo atendamos. | Open Subtitles | حسناً ، يا رجال ، ربما من الأفضل لو أسرعنا |
Probablemente es mejor que no sepas toda la historia. | Open Subtitles | لذلك ربما من الأفضل ألا تعرف القصة كاملة ، أتفهمني؟ |
Quizás es mejor no estar presentes cuando se llene todo el lugar. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ |
Un buen operativo recaba información. Probablemente sea mejor que me cuentes | Open Subtitles | القائد الجيد يجب أن يكون واضحاً ربما من الأفضل أن تخبرني بكل شيء |
Tal vez es mejor que te dediques a ser banquero. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى أعمال المصارف في النهاية |
Quizá sería mejor no preguntarse nada. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا نبحث عنها على الإطلاق |
Quizás sería mejor dejar de buscar esas respuestas. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ألا نبحث عنها على الإطلاق |
Tal vez sería mejor que viviera sola. | Open Subtitles | كنت أعتقد أن ربما من الأفضل أن أعيش وحدي |
- No puedo meterle el arma en la cara. - Será mejor que le dispares. | Open Subtitles | ـ لا, سوفَ أقوم بضربه ـ ربما من الأفضل أن تطلق النار عليه |
Y ahora creo que quizá... Puede que sea mejor que vuelva... allá arriba. | Open Subtitles | والآن أعتقد أنه ربما... ربما من الأفضل أن يعود إلى هناك. |
Escucha, Quizá deberíamos faltar a la fiesta de karaoke. | Open Subtitles | اسمع، ربما من الأفضل أن لانذهب لحفلة الكاريوكي |