Tal vez deberíamos llevárselo a Charlotte, ella podría ser capaz de hacer algo. | Open Subtitles | ربما يجب ان نجلبه الى شارلوت قد تكون قادرة لفعل شيء |
- Quizá deberíamos hablar de esto. - No hay nada de que hablar. | Open Subtitles | ربما يجب ان نناقش هذا لا شيء بهذا الشأن لمناقشته |
Tengo problemas con mis padres y mi familia así que Tal vez debería irme. | Open Subtitles | هناك أمور مع والداي وعائلتي ربما يجب ان اذهب |
Quizás deberías así los cobardes tienen algo que comer, mientras ven a los hombres corren. | Open Subtitles | ربما يجب ان تفعل ذلك ,لتأكلها أثناء مشاهدتك لرجل السباقات الحقيقي |
Quizá debería seguir caminando en vez de entrar en un bar oscuro y lóbrego. | Open Subtitles | ربما يجب ان أستمر بالمشي عِوضاً عن الدخول إلى حانة مظلمة |
- Si, si quieres guardar los secretos, Quizás deberíamos todos abandonar el departamento y mudarnos a un lugar con más paredes. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان يظل سراً ربما يجب ان نتخلى عن هذا المكان وننتقل الى مكان بحوائط اكثر |
pero Quizás debería llamarlos para decirles que estoy bien. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان اتصل به لأعلمه اننى بخير |
Tal vez deberías vestirte e ir a Buckland. | Open Subtitles | حسناً، ربما يجب ان ترتدي ملابسكِ وتذهبي لمؤسسة، باكلاند |
Está bien, Tal vez deberíamos decirle al pueblo... que la ayuda no vendrá. | Open Subtitles | حسنا, ربما يجب ان نخبرالمدينة بان المساعدة غير قادمة |
Bueno, yo acabo de tomar bebida de Canadá, Tal vez deberíamos ir allá. | Open Subtitles | حسنا، انا عندي بعض بيرة من كندا ربما يجب ان نذهب الى هناك |
Tal vez deberíamos quedarnos acá y mantener todo exactamente como está por el mayor tiempo posible. | Open Subtitles | ربما يجب ان نبقى هنا ونبقي على كل شيء كما هو لاطول وقت ممكن |
Quizá deberíamos entrar y encontrar el anillo más bello que tengan. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب في وتجد لك الحلقة أجمل لديهم. |
Quizá deberíamos irnos de aquí. Tal vez regresar a Nueva York. | Open Subtitles | ربما يجب ان نخرج من هنا ربما نعود لنيويورك ما رأيك ؟ |
Pero Quizá deberíamos esperar a ganar el voto antes de hacer un discurso de victoria. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان ننتظر الى ان نفوز حقا بالتصويت قبل ان نخطب خطبة النصر |
Tal vez debería decirte mierda como esa más a menudo. | Open Subtitles | ربما يجب ان اخبرك بهراء مثل هذا اكثر من ذي قبل |
Y, Felix, tienes razón. Tal vez debería ser más selectivo... | Open Subtitles | وفيليكس انت محق, ربما يجب ان اصبح اكثر ادراكاً |
Pero si el doctor ha terminado, Quizás deberías quedarte ahí. | Open Subtitles | ولكن إذا كان الطبيب قد فعل ذلك ربما يجب ان تبقى هنا |
Bueno, Quizás deberías fingir que soy una de esas chicas que pueden salirse con ese tipo de conducta excéntrica. | Open Subtitles | ربما يجب ان تدعي اني واحدة من اولئك الفتيات اللواتي يمكنهن النجاة بتصرفاتهن الحمقاء |
Me ha dado algunos nombres que Quizá debería agregar a la lista de testigos. | Open Subtitles | لقد اعطانى عدة اسماء ربما يجب ان اضيفها لقائمة الشهود |
Y no dejo de pensar que Quizá debería invitarla a salir y ver si hay algo. | Open Subtitles | واظل افكر انني ربما يجب ان اواعدها واري ان كانت الامور ستتطور عن ذلك |
Podría tener razón, coronel. Quizás deberíamos olvidarnos del juicio. | Open Subtitles | ربما تكون محقا , ربما يجب ان نغفل موضوع المحاكمة |
Quizás deberíamos informarle a las autoridades sobre el gato. | Open Subtitles | ربما يجب ان نعلم الحكومه عن القطه السوداء. |
Quizás debería superarlo y convertirme en sacerdote. | Open Subtitles | ربما يجب ان اتركها واصبح قسيساً |
Mira, sé que somos amigos, pero ahora tú eres mi asistente, Tal vez deberías llamarme distinto de sexy, ¿no? | Open Subtitles | انظرى , اعرف اننا اصدقاء ولكن منذ ان اصبحت متدربتى ربما يجب ان تنادينى بشى غير المثير |
A lo mejor debería volver a llamar a tu madre y decirle que estás aquí con Kyle. | Open Subtitles | ربما يجب ان اتحدث الى والدتك واخبرها انك كنت بصحبة كايـــل |
Tendríamos que ir a verlos también. | Open Subtitles | ربما يجب ان نذهب ايضا يجبان نفحص ايم ايضا |