"رجاءً لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Por favor no
        
    • favor no me
        
    Por favor no usen sus radioteléfonos privados. Open Subtitles رجاءً لا تُستعملْ تليفونك الاسلككَ الخاصّ.
    No quiero herir a nadie. Por favor, no dejes que me domine. Open Subtitles لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني
    Y novato, Por favor no creas que has venido aquí porque Ben me necesita. Open Subtitles أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني.
    Por favor, no dejes que él arruine todo... todo lo que compartimos. Open Subtitles رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض.
    Por favor, no vengas aquí. Quiero una maldita hora para mí. Por favor. Open Subtitles رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً
    Y si necesitas alguna otra cosa por favor, no dudes en llamarme. Open Subtitles وإذا احتجت إلى أي شـيء آخر رجاءً لا تترددي بالإتصال
    Por favor, no fumes aquí. Pasé la mañana asfixiándome en el tren. Open Subtitles رجاءً لا تدخّن هنا، قضيت الصباح كلّه أختنق في القطار.
    Si no puedes contarme la verdad, está bien... pero Por favor no me mientas. Open Subtitles إذا لا تَستطيعُى إخْباري الحقيقةَ، انا بخير، لكن رجاءً لا تَكْذبْى علي.
    Y, por favor, no empieces conmigo porque ya me siento mal por ello. Open Subtitles و , رجاءً , لا تبدأي لأنني أشعور بشعور مريع حياله
    Si tienen alguna información, la que sea por favor, no duden en contactar a las autoridades, de inmediato. Open Subtitles أذا كانت لديكم أيةُ معلومات أيةُ معلومات على الاطلاق رجاءً لا تترددوا الاتصال بالسلطات حالاً
    No puedes enfadarte. No puedo soportarlo. No lo soporto, por favor, no te enfades. Open Subtitles لا يمكن أن تغضب، لا أستطيع أن أطيق هذا رجاءً لا تغضب
    Por favor, no teman al futuro ni al resto del mundo. TED لذا رجاءً لا تخشوا المستقبل أو باقي العالم
    Durante la visita, por favor, no asusten a los artistas, puesto que pueden alterar sus hábitos de apareamiento. Open Subtitles في أَثْنَاءِ جَوْلَتِنا .. رجاءً لا تثبِطوا من عزيمة فريق العمل لأن هذا قد ينعَكِس سلباً على أدائهم
    Por favor, no me hagas llevar ropa con animalitos. Open Subtitles رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم.
    Por favor no me hagan llevar esas rocas tan pesadas Open Subtitles رجاءً ، رجاءً لا تَجعلنني أَرْفعُ تلك الأحجارِ الثقيلةِ
    Por favor, no toquen las ventanas exteriores o los cierres de aire. Open Subtitles رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء
    Por favor... no vuelvas a hacerme eso. Open Subtitles رجاءً, رجاءً. لا تفعل ذلك ثانيةً.
    George, por favor, no invites animales al auto, ¿si? Open Subtitles جورج، رجاءً لا تستدعي أيّ حيوانات إلى السيارةِ، مفهوم؟
    Por favor no me obligue a ir al Ministerio de Justicia y pedirles que le ordenen entregar ese material. Open Subtitles رجاءً لا تجعلنى أذهب إلى وزارة العدل و أجعلهم يطلبونك لتسلم القلادة
    No, por favor, no empieces con eso otra vez. Open Subtitles رجاءً لا تبدَأ بهذهِ الأمور معي ثانيةً انظُر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus