Por favor no usen sus radioteléfonos privados. | Open Subtitles | رجاءً لا تُستعملْ تليفونك الاسلككَ الخاصّ. |
No quiero herir a nadie. Por favor, no dejes que me domine. | Open Subtitles | لا أريد أن أؤذي أيَّا أحد رجاءً لا تجعليه يرغمني |
Y novato, Por favor no creas que has venido aquí porque Ben me necesita. | Open Subtitles | أوه، ومستجد، رجاءً لا تُفكّرْ بأنّك عِنْدَكَ تعال هنا لأن بن يَحتاجُني. |
Por favor, no dejes que él arruine todo... todo lo que compartimos. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
Por favor, no vengas aquí. Quiero una maldita hora para mí. Por favor. | Open Subtitles | رجاءً لا تأتي إلى هنا لدي ساعة واحدة لعينة لنفسي، رجاءً |
Y si necesitas alguna otra cosa por favor, no dudes en llamarme. | Open Subtitles | وإذا احتجت إلى أي شـيء آخر رجاءً لا تترددي بالإتصال |
Por favor, no fumes aquí. Pasé la mañana asfixiándome en el tren. | Open Subtitles | رجاءً لا تدخّن هنا، قضيت الصباح كلّه أختنق في القطار. |
Si no puedes contarme la verdad, está bien... pero Por favor no me mientas. | Open Subtitles | إذا لا تَستطيعُى إخْباري الحقيقةَ، انا بخير، لكن رجاءً لا تَكْذبْى علي. |
Y, por favor, no empieces conmigo porque ya me siento mal por ello. | Open Subtitles | و , رجاءً , لا تبدأي لأنني أشعور بشعور مريع حياله |
Si tienen alguna información, la que sea por favor, no duden en contactar a las autoridades, de inmediato. | Open Subtitles | أذا كانت لديكم أيةُ معلومات أيةُ معلومات على الاطلاق رجاءً لا تترددوا الاتصال بالسلطات حالاً |
No puedes enfadarte. No puedo soportarlo. No lo soporto, por favor, no te enfades. | Open Subtitles | لا يمكن أن تغضب، لا أستطيع أن أطيق هذا رجاءً لا تغضب |
Por favor, no teman al futuro ni al resto del mundo. | TED | لذا رجاءً لا تخشوا المستقبل أو باقي العالم |
Durante la visita, por favor, no asusten a los artistas, puesto que pueden alterar sus hábitos de apareamiento. | Open Subtitles | في أَثْنَاءِ جَوْلَتِنا .. رجاءً لا تثبِطوا من عزيمة فريق العمل لأن هذا قد ينعَكِس سلباً على أدائهم |
Por favor, no me hagas llevar ropa con animalitos. | Open Subtitles | رجاءً لا تَجْعلْني أَلْبسُ الملابسَ بالحيواناتِ عليهم. |
Por favor no me hagan llevar esas rocas tan pesadas | Open Subtitles | رجاءً ، رجاءً لا تَجعلنني أَرْفعُ تلك الأحجارِ الثقيلةِ |
Por favor, no toquen las ventanas exteriores o los cierres de aire. | Open Subtitles | رجاءً لا تلمسوا أسطح النوافذ أو أقفال الهواء |
Por favor... no vuelvas a hacerme eso. | Open Subtitles | رجاءً, رجاءً. لا تفعل ذلك ثانيةً. |
George, por favor, no invites animales al auto, ¿si? | Open Subtitles | جورج، رجاءً لا تستدعي أيّ حيوانات إلى السيارةِ، مفهوم؟ |
Por favor no me obligue a ir al Ministerio de Justicia y pedirles que le ordenen entregar ese material. | Open Subtitles | رجاءً لا تجعلنى أذهب إلى وزارة العدل و أجعلهم يطلبونك لتسلم القلادة |
No, por favor, no empieces con eso otra vez. | Open Subtitles | رجاءً لا تبدَأ بهذهِ الأمور معي ثانيةً انظُر.. |