"رجعتي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vuelto
        
    • Volviste
        
    • vuelves
        
    • regresaste
        
    • regreso
        
    Iba a pasarle una carta por debajo. No sabía que había vuelto. Open Subtitles كنت على وشك أن أضع لك رسالة لم يكن عندي أي فكرة أنك رجعتي
    Has vuelto a tus antiguas ropas. Open Subtitles لقد رجعتي لـ لباسكِ القديم
    Es mañana, y sí has vuelto. Open Subtitles انه الغد، ولقد رجعتي لها.
    Volviste un poco menos humana de lo que eras. Open Subtitles لقد رجعتي بطريقة اقل بشرية عمّا كنتِ عليه
    Bueno, hay mucho trabajo aquí, así que ¿Volviste para quedarte parada ahí... o realmente vas a ayudar? Open Subtitles حسناً , يوجد الكثير من العمل لنقوم به إذا , هل رجعتي لتقفي هناك وحسب أم ستساعديني بالفعل ؟
    "Pienso que es mejor para nuestra relación si vuelves a tu casa. " Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لعلاقتنا " "إذا رجعتي للعيش في شقتك
    Tía 13... si es tan maravilloso, ¿por qué regresaste? Open Subtitles عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟
    Querido, estás de regreso en el mundo normal así que esas alarmas deben dejar de sonar cada diez minutos. Open Subtitles عزيزتي , أنتي رجعتي ؟ في العالم العادي , حسنًا أذا أنت تحتاج لأيقـاف أجراس الأنذار
    Me alegra que hayas vuelto. ¿Estás bien? Open Subtitles سعيد انك رجعتي هل أنتي بخير؟
    - ¿Has vuelto a destilar, Boomer? Open Subtitles هل رجعتي إلى التخمير بوومر ؟ لا ..
    Lo que de verdad me importa es que has vuelto. Open Subtitles ما يهم حقا بالنسبة لي هو أنك رجعتي
    Sí, y ahora has vuelto. Open Subtitles أجل ، و ها قد رجعتي ، أنت تكفئين
    Señorita, ha vuelto. Open Subtitles العشيقة، أنت رجعتي.
    has vuelto he vuelto Open Subtitles لقد رجعتي لقد رجعتي
    Hola, Carne. ¿Volviste por más? Open Subtitles مرحباً بكِ, رجعتي لتحصلي على المزيد - ماذا تفعلي؟
    Volviste a casa a las 4:00 de la mañana Open Subtitles لقد رجعتي الى المنزل في الرابعه صباحاً
    - ¿Volviste? Open Subtitles طيب انا انتي رجعتي هنا حالين
    Cuando Volviste al hospital, Open Subtitles عندما رجعتي إلى المستشفى
    No te sorprendas si cuando vuelves, tienes unos nietos. Open Subtitles لا تكوني متفاجئة ان رجعتي في المرة المقبلة ووجدت نفسك اصبحت جدة
    -¿Cómo? vuelves a ser malo Open Subtitles لقد رجعتي بطريقة خاطئة
    Tía 13... si es tan maravilloso, ¿por qué regresaste? Open Subtitles عمتي اذا كان الغرب عظيما كما تقولين لماذا رجعتي الى الصين ؟
    ¿Por qué regresaste? Open Subtitles ولماذا رجعتي إلى هنا؟
    - Espero una parroquia a mi regreso. Open Subtitles -لدي أمل في الأبرشية عند رجعتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus