En 1996 se contrató a 55 hombres y 21 mujeres para el servicio exterior, lo que indica cierta mejora en la representación de la mujer. | UN | وفي عام ١٩٩٦، تم توظيف ٥٥ رجلا و ٢١ امرأة في السلك الخارجي، مما يدل على بعض التحسن في تمثيل المرأة. |
# Donde los hombres eran hombres y las mujeres se callaban. # | Open Subtitles | حيث الرجل كان رجلا و المرأة ليس لديها ما تقوله |
En 1995 había 1.274 hombres y 1.643 mujeres matriculados en programas de tiempo completo en los colegios comunitarios de Nueva Escocia. | UN | وفي عام ١٩٨٥، كان هناك ٢٧٤ ١ رجلا و ٦٤٣ ١ إمرأة ملتحقين ببرامج تفرغية في كليات المجتمعات المحلية في نوفاسكوشيا. |
En 1991, el 63% de los 1.027 hombres y el 12% de las 1.571 mujeres estaban matriculados en estos cursos. | UN | وفي عام ١٩٩١، كان ٦٣ في المائة من أصل ٠٢٧ ١ رجلا و ١٢ في المائة من بين ٥٧١ ١ امرأة ملتحقين بتلك الدورات. |
Los participantes seleccionados fueron 14 hombres y 9 mujeres empleados principalmente en ministerios de relaciones exteriores o de justicia. | UN | ووقع الاختيار على ٤١ رجلا و ٩ نساء للمشاركة في البرنامج، يعملون بصفة رئيسية في وزارات الخارجية أو في وزارات العدل. |
En febrero de 1995, la población del único campamento de refugiados de Namibia era de 557 hombres y 452 mujeres. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٥، كان نزلاء مخيم اللاجئين الوحيد في ناميبيا يتألفون من ٥٥٧ رجلا و ٤٥٢ امرأة. |
Del total de asociaciones y clubes de deportes de Flandes (1.015.127), 618.132 son de hombres y 396.995 de mujeres. | UN | ويبلغ عدد الرياضيين اﻷعضاء في النــوادي المضمونة في فلنــدرة ١٢٧ ٠١٥ ١، منهــم ١٣٢ ٦١٨ رجلا و ٩٩٤ ٣٩٦ امرأة. |
En esa misma fecha, 71 hombres y 16 mujeres estaban en busca de empleo. | UN | وفي نفس هذا التاريخ كان هناك ٧١ رجلا و ١٦ امرأة يبحثون عن عمل. |
Los resultados indican que el número de toxicómanos residentes en Aruba es de 11.000, de los cuales, 8.250 son hombres y 2.750 mujeres. | UN | وتشير النتائج إلى أنه يوجد حوالي 000 11 مدمن مخدرات في أروبا، 250 8 رجلا و 750 2 امرأة. |
El número de hombres y mujeres que depende de las prestaciones por discapacidad es, prácticamente, el mismo: 546 hombres y 581 mujeres. | UN | وتعتمـد أعداد متساوية تقريبــا من الرجال والنساء على استحقاقات العجز: 546 رجلا و 581 امرأة. |
En 1987 un total de 18,668 hombres y 9,392 mujeres haciendo un gran total de 28,060 personas. | UN | ففي عام 1987، تدرب 668 18 رجلا و 392 9 امـــرأة، بمجموع يبلـــــغ 060 28 شخصا. |
En 1988 a 21,1337 hombres y 11,850 mujeres haciendo un total de 32,987 personas capacitadas. | UN | وفي عـام 1988، تدرب 137 21 رجلا و 850 11 امرأة، بمجموع يبلغ 987 32 شخصا. |
En 1989, 28,885 hombres y 16,968 mujeres, haciendo un total de 45,853 personas. | UN | وفي عـــــام 1989، تدرب 885 28 رجلا و 968 16 امرأة، بمجموع يبلغ 853 45 شخصا. |
En 1990, 32,959 hombres y 21,275 mujeres, haciendo un total de 54,234 personas. | UN | وفي عـام 1990، تدرب 959 32 رجلا و 275 21 امرأة، بمجموع يبلغ 234 54 شخصا. |
En 1991, 37,073 hombres y 30,300 mujeres, haciendo un total de 67,373 personas. | UN | وفي عـــــام 1991، تدرب 073 37 رجلا و 300 30 امرأة، بمجموع يبلغ 373 67 شخصا. |
En 1992, 28,836 hombres y 22,295 mujeres, haciendo un total de 51,131 personas. | UN | وفي عـــــام 1992، تدرب 836 28 رجلا و 295 22 امرأة، بمجموع يبلغ 131 51 شخصا. |
En 1993, 21,171 hombres y 16,390 mujeres, haciendo un total de 37,561. | UN | وفي عـــــام 1993، تدرب 171 21 رجلا و 390 16 امرأة، بمجموع يبلغ 561 37 شخصا. |
En 1994, 24,492 hombres y 13,277 mujeres, total 37,769 personas. | UN | وفي عـــــام 1994، تدرب 492 24 رجلا و 277 13 امرأة، بمجموع يبلغ 769 37 شخصا. |
En 1995, 32,981 hombres y 16,059 mujeres, total 49,040 personas. | UN | وفي عـــــام 1995، تدرب 981 32 رجلا و 059 16 امرأة، بمجموع يبلغ 040 49 شخصا. |
¡Ruego que los alienígenas le devuelvan las bolas a Andy, para que pueda ser hombre y deje a su novia aburrida! | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية |
El número de empleados aumentó a 40.783, y el de desempleados fue de 1.010 (634 varones y 376 mujeres). | UN | وارتفع عدد الوظائف إلي 783 40 وظيفة بينما كان عدد الذين يعانون البطالة 010 1 أشخاص (634 رجلا و 376 امرأه). |