"رجل أعمال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un hombre de negocios
        
    • un empresario
        
    • un comerciante
        
    • Serushago Empresario
        
    • empresarios
        
    • un emprendedor
        
    • comerciante de
        
    • hombres de negocios
        
    • hombre de negocios que
        
    • empresario de
        
    • un negociante
        
    • un ejecutivo
        
    • el empresario
        
    • hombre de negocios de
        
    • empresa
        
    Ustedes saben, ya no más. Usted quiere ser rico, sea un hombre de negocios. TED تعرفون، ليس بعد الآن. إن أردت أن تصبح غنيا، كن رجل أعمال.
    Todo este asunto es un ataque arbitrario a un hombre de negocios legítimo. Open Subtitles هذة المسأله برمتها هي هجوم غير مبرر على رجل أعمال شرعي
    Ahora nadie puede impedir que Guru llegue a ser un hombre de negocios. Open Subtitles لا يستطيع أحد الآن أن يمنع جورو أن يصبح رجل أعمال
    También iba a bordo un empresario somalí utilizando el nombre Omar Isaaq, que había coordinado la adquisición de los alimentos y las armas. UN وكان على متن المركب أيضا رجل أعمال صومالي، يستخدم اسم عمر اسحق، وهو الذي قام بتنسيق اقتناء المواد الغذائية والأسلحة.
    un empresario individual demanda a una empresa de transportes por daños en la mercancía. UN رفع رجل أعمال دعوى على إحدى شركات النقل عن أضرار لحقت ببضائعه.
    Puedo ser un hombre de negocios, pero eso no me convierte en negociante. Open Subtitles أنا ربما أكون رجل عمل ,ولكن هذا لا يجعلنى رجل أعمال
    Mis tendencias impulsivas no tienen cabida en mi vida como un hombre de negocios Open Subtitles ميولي المندفعة لا يوجد لها مكان في حياتي كـ رجل أعمال شريف
    Claro que no, jefa. Soy un hombre de negocios, no un ladrón. Open Subtitles بالطبع لا يا أيتها الرئيسة أنا رجل أعمال ولست لص
    Soy un hombre de negocios problemático, y necesito un café para llevar. Open Subtitles أنا رجل أعمال ميّال للتقاضي وأنا أحتاج فنجان قهوة جاهزة
    Si eres un hombre de negocios... es la única manera de vivir. Open Subtitles لو أنت رجل أعمال , تلك هي الطريقة الوحيدة للعيش
    Soy un hombre de negocios, y tú, mi amigo, estás en el negocio. Open Subtitles انظر، أنا رجل أعمال وأنت، يا صديقي، في مجال الأعمال التجارية.
    Habrían aprehendido a un hombre de negocios a quien consideraban culpable de prácticas corruptas en la distribución de material de socorro tras las inundaciones y lo habían trasladado a la comisaría. UN وأفيد أنهم كانوا قد اعتقلوا رجل أعمال كانوا يعتقدون أنه مسؤول عن ممارسات غير أمينة في توزيع امدادات الاغاثة نتيجة الفيضان، وأنهم أخذوه إلى مخفر الشرطة.
    Solamente al final de la semana se supo con certeza que la víctima, identificada al principio como un hombre de negocios libio, era Shakaki, que viajaba con un nombre supuesto. UN ولم يتأكد إلا في نهاية اﻷسبوع أن المجني عليه، الذي ذكر في البداية أنه رجل أعمال ليبي، هو الشقاقي الذي كان مسافرا تحت اسم مستعار.
    El demandante era un hombre de negocios de Victoria y el demandado, una empresa noruega. UN وكان المدعي رجل أعمال من فكتوريا والمدعى عليها شركة نرويجية.
    Y lo bueno de ser un empresario que lo ha hecho bien es que la gente quiere verte. TED وأفضل شيءٍ باعتبارك رجل أعمال موفق في أداء هذا العمل أن الناس يريدون يتحققون منك.
    Creo que tengo derecho a saber si mi esposo es un empresario legítimo. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق لأعرف إذا كان زوجي رجل أعمال شرعي
    Además en el manifiesto se menciona a un empresario americano, piloto y copiloto. Open Subtitles أيضاً كان في اللائحة رجل أعمال أمريكي طيار و مساعد الطيار
    Convencio a un empresario de que fuera a ver como funcionaba la imprenta y que invirtiera en ella. Open Subtitles يُقنِعُ رجل أعمال ثري أن يرى عمل الطباعة و إستثمارها إن كانت ذات قيمة بالفعل.
    En 1993 un tribunal de Laos condenó a un hombre y una mujer a prisión por haber vendido a una niña a un comerciante de Tailandia. UN ففي عام ١٩٩٣، أصدرت محكمة في لاوس حكما على رجل وامرأة بالسَجن لبيعهما فتاة شابة إلى رجل أعمال في تايلند.
    O. Serushago Empresario, dirigente de las milicias Interahamwe UN رجل أعمال وقائد مليشيا إنترهاموي
    Cada año llegan a Israel con fines de trabajo 25.000 palestinos además de 8.000 empresarios y comerciantes. UN ويدخل حوالي 000 25 فلسطيني علاوة على حوالي 000 8 رجل أعمال وتاجر، إلى إسرائيل كل يوم.
    Pero a lo largo del final de los años 80 vino un emprendedor hombre de negocios que se convirtió en alcalde llamado Ron Norick. TED لكن مع نهاية الثمانينات جاء رجل أعمال مغامر الذي أصبح العمدة، اسمه رون نوريك.
    Usted tiene dinero, usted tiene flotas navales, ustedes siempre han sido mejores hombres de negocios que nosotros. Open Subtitles لديّك مال، لديّك أساطيل بحرية، كُنت دائمًا أفضل رجل أعمال منّا.
    El Sr. Mutch, el australiano en cuestión, es un legítimo hombre de negocios que estuvo en Fiji durante años. UN فإنه رجل أعمال شرعي، كان يعيش في فيجي لسنوات طويلة.
    un negociante rico, roba las granjas y el va al congreso. Open Subtitles رجل أعمال غني يسرق الملايين فيذهب للكونغرس
    Un baúl ha sido encontrado en Rockwater Lake por un ejecutivo de la zona, mientras pescaba con sus hijos. Open Subtitles اكتشفه رجل أعمال محلي هو و حفيده أثناء رحلة صيدهم
    el empresario Crispin Luboya en Butuke consultó en Kinshasa si se le privatizaría su empresa. UN فقد ذهب كريسبين لوبويا، وهو رجل أعمال من بوتوك، يستفسر في كنشاسا عما إذا كانت ستجري خصخصة شركته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus