"رجل اخر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • otro hombre
        
    • otro tipo
        
    • otro tío
        
    • otro chico
        
    Porque cuando llegué a casa tuve la sensación de que Ann estaba con otro hombre. Open Subtitles كان عندي شعور عندما وصلت إلى البيت آن , كانت مع رجل اخر
    Bueno, a Justin no le caería mal tener otro hombre a su lado. Open Subtitles . حسنا , جوستين يستطيع التعود علي رجل اخر في حياته
    Saben, la madre de Tobias se fue con otro hombre cuando él tenía siete años. Open Subtitles اتعرفين ان والدة توباياس هربت مع رجل اخر عندما كان عمره 7 سنوات
    Y uno que terminó antes de terminar la primera vez... pero tuve otro tipo que... que a veces quería ir de nuevo y, a veces, me gustaría Open Subtitles وكانت تلك المرة قد انتهت من أول مرة ولكن كان لدي رجل اخر كان يود الذهاب مرة أخرى وأحياناً قد أود انا ذلك
    Y cuando hablé con su madre me dijo que él y su esposa Maya se habían comprometido mientras ella estaba todavía casada con otro hombre. Open Subtitles و عندما تحدثت مع والدته قالت لي أنه و زوجته مايا أصبحا خطيبين بينما كانت ما تزال متزوجة من رجل اخر
    ¿Te quieres hacer el valiente disparando a otro hombre? Open Subtitles اتريد ان تصبح شجاعا عن طريق اطلاق النار على رجل اخر
    Porque desde esta noche te deseo más de lo que jamás he deseado a ningún otro hombre. Open Subtitles لانه , منذ تلك الليله ارغب فيك اكثر .. .من اى رجل اخر رغبت فيه طوال حياتى
    ...y casi lo hicimos otro hombre en los motores y ustedes nunca nos hubiesen agarrado. Open Subtitles و تقريبا لو فعل الشيىء نفسه رجل اخر على المحركات لم تكن لتلحق بنا ابدا.
    El tribunal puede objetar que un hombre pregunte a otro hombre si lo ama o no, eso es anormal. Open Subtitles قد تعترض المحكمة قد تعترض المحكمة اذا سال رجل اخر هل تحبنى ام لا؟ فهو هنا غير طبيعى
    Yo la veo atractiva, ¿es imposible que otro hombre también? Open Subtitles انا اجدها جذابة امن العجيب ان يراها رجل اخر كذلك؟
    Primero, si veo algo que se me antoja, tú lo coges la tierra de otro hombre, su mujer o su dinero. Open Subtitles اولا عندما اري شيئا اريده خذه حتي لو كان مزرعه رجل اخر او زوجته او حتي ماله
    Tenía una herida en el cuello que le hizo otro hombre con un destornillador. Open Subtitles لقد اصيب بعنقه عن طريق رجل اخر بواسطة المفك
    Difícilmente escuché de ti en seis meses y luego me ves con otro hombre y repentinamente viertes un Don Perignon. Open Subtitles لم أسمع عنك أي شيء منذ 6 اشهر ثم تراني مع رجل اخر وفجأة تصب لي كأساً من الشمبانيا
    Y tú me dejaste por tu trabajo antes de que yo mirase siquiera a otro hombre. Open Subtitles وعندما افكر بانك تركتني من اجل عملك فترة طويلة قبل ان اقابل رجل اخر
    ¿Quién quiere una historia sobre un hombre parado ahí empujando el trasero de otro hombre? Open Subtitles من يريد عمل قصة عن رجل يدفع رجل اخر من الخلف
    ¿Sabe que su esposa vive en Londres con otro hombre? Open Subtitles هل تعرف بأن زوجتك تعيش مع رجل اخر في لندن؟
    Entonces, ¿sí admite que su esposa vive en Londres con otro hombre? Open Subtitles أذن هل تعترف بأن زوجتك تعيش مع رجل اخر في لندن؟
    Y nos hizo ver a Todd y a mí unas fotos que tenía en la computadora donde aparecía mi papá besando a otro tipo en Rehoboth. Open Subtitles ثم تركتني انا وتوود نشاهد صور على جهاز الكمبيوتر المحمول الخاص بها والدي وهو يقبل رجل اخر على شاطئ بوودل في ريهوبوث.
    Y por si fueran necesarias más complicaciones tres días después, la hija se casó con otro tipo. Open Subtitles واستكمالا للتعقيد ، بعد ثلاث ايام ، تزوجت الفتاه من رجل اخر
    Viola y mata a una mujer pero es lo bastante astuto para culpar a otro tipo. Open Subtitles يغتصب و يقتل امرأة لكنه ذكي كفاية ليضع اللوم على رجل اخر
    Cada vez que tengo una buena idea, otro tío se hace rico con ella. Open Subtitles كل مرة تكون لدي فكرة رائعة رجل اخر يكسب ثروة من ورائها
    Ella me dejó el mes pasado por otro chico. Open Subtitles هي تركتني الشهر الماضي من اجل رجل اخر عاهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus