| Soy un hombre casado, y amo muchísimo a mi esposa. Se ve. | Open Subtitles | لا تقلقي ، أنا رجل متزوج ، وأحب زوجتي كثيرا |
| La pasamos bien. ¿Tienes una aventura con un hombre casado o algo así? | Open Subtitles | استمعي ، هل تقيمين علاقة سرية مع رجل متزوج مثلا ؟ |
| Entonces era un hombre casado pero el fútbol era mi amante y jugaba de visitante todos los fines de semana. | Open Subtitles | والأن اصبحت رجل متزوج بالرغم من ذلك كرة القدم كانت عشيقتي كنت اذهب في اجازات نهاية الأسبوع |
| un hombre casado pagaría mucho dinero porque su mujer no viera esto. | Open Subtitles | رجل متزوج سوف يدفع الكثير لمنع زوجته من رؤية هذه |
| Pregunta sobre la aplicación de las disposiciones que prohíben la entrega de dotes matrimoniales y sobre el tratamiento de las viudas y los bienes familiares tras el fallecimiento de un hombre casado. | UN | وسألت عن تنفيذ الأحكام التي تحظر دفع الدوطة، وعن معاملة الأرامل وممتلكات الأسرة لدى وفاة رجل متزوج. |
| Además, un hombre casado vinculado con un niño puede reconocerlo como propio. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه يجوز لأي رجل متزوج تربطه بطفل ما علاقة وثيقة اعتبار هذا الطفل طفله. |
| No estoy acostumbrada a salir con un hombre casado. | Open Subtitles | لم تسمح لي التقاليد بالخروج في العلن مع رجل متزوج |
| Claro que no. Soy un hombre casado. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، أنا رجل متزوج وسعيد |
| Entonces puedo recordarles que... soy un hombre casado ahora... y que tengo un hijo. | Open Subtitles | حسنا , اذن اعتقد بانك لن تمانع ابدا ان قلت لك انا رجل متزوج الان ولدي طفل |
| Corromper a un hombre casado ofreciéndole té. | Open Subtitles | أجل، بإفساد رجل متزوج بعطاءه شاي. |
| ¿En realidad te consideras... un hombre casado que rechaza a las demás? | Open Subtitles | صديقي فأنا فضولي أتعتبر نفسك رجل متزوج فعلاً تهجر كلّ الآخرون ؟ |
| Él, un hombre casado, con toda la sangre fría utilizó a la pobre Srta. Lemon para tener acceso a Poirot y meter en nuestras mentes la ridícula historia de que su amo trabajaba para el gobierno italiano. | Open Subtitles | أنه رجل متزوج ,وقد أستغل الانسة ليمون بدم بارد .. ليصل الى بوارو .. , ليروى روايتة المضحكة .. |
| ¡Soy un hombre casado! ¡Ojalá la envíen a la cámara de gas! | Open Subtitles | انا رجل متزوج , اتمنى ان تعدمي في غرفة من الغاز خنقاً |
| Pero sí con que tenga una aventura con un hombre casado. | Open Subtitles | لكنها مشكلة أنني أحظى بعلاقة مع رجل متزوج |
| Para ti, era un hombre casado y padre hasta ayer entonces por qué todo te ocurrió entonces? | Open Subtitles | من أجلك، أنا كنت رجل متزوج وأبّ حتى أمس لماذا إذن كلّ هذا حدث إليك إذاّ؟ |
| Así que, eres un hombre casado, sentado solo en un bar, tomando un trago y una hermosa mujer de la mitad de tu edad empieza a coquetear contigo. | Open Subtitles | إذاً أنت رجل متزوج , تجلس وحيداً في حاة تشرب وإمرأة جميلة بنصف عمرك تبدأ بالتركيز عليك |
| Soy un hombre casado que quiere arreglar a su familia. | Open Subtitles | أَنا رجل متزوج الذي يُريدُ التَثبيت هذه العائلةِ. |
| Y quiero que olvides la historia. Howard, es un hombre casado, es católico. | Open Subtitles | ـ أريدك أن تقتل القصّة ـ هاوارد، انه رجل متزوج انه كاثوليكي |
| Cariño, soy un hombre casado, tengo hijos... | Open Subtitles | فتاتى العزيزة, اننى رجل متزوج, ولدىّ أطفال |
| ¿Cogiste un tipo casado durante cinco años? | Open Subtitles | تمارسين الجنس مع رجل متزوج لمدة 5 سنوات ؟ |
| Nunca me meto con hombres casados, excepto estando yo casada. | Open Subtitles | لن أعبث مع رجل متزوج أبداً إلا إذا تزوجت |