"رحلة إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un viaje a
        
    • viaje al
        
    • viajes a
        
    • vuelo a
        
    • vuelos a
        
    • ir a
        
    • ir al
        
    • avión a
        
    • viajar a
        
    • de viaje
        
    • viaje a un
        
    • excursión a
        
    • del viaje a
        
    • viaje hacia
        
    • viaje a la
        
    Pero, ¿no fue un viaje a emergencias lo que te trajo aquí? Open Subtitles لكن ألم تكن رحلة إلى الطوارئ ما جلبك إلى هنا؟
    Emotionless dijo que quiere llevarnos en un viaje a la frontera noroeste. Open Subtitles القاس قالَ تُريدُ أَخْذنا في رحلة إلى الحدود الشمالية الغربية.
    Ambos relatores informan de que, por un viaje a Singapur en relación con la venta de bebés, la red de traficantes percibe presuntamente entre 3.000 y 3.500 dólares de los EE.UU. ¿Ha entablado el Gobierno de Singapur causas contra esos traficantes? UN ويفيد المقرران بأن الشبكة تتلقى على ما يقال مبلغا يتراوح بين 000 3 و 500 3 دولار عن كل رحلة إلى سنغافورة لبيع أطفال. فهل حاكمت حكومة سنغافورة أي أشخاص تورطوا في مثل هذه القضايا.
    Con Papá aquí en la Tierra, no necesito la Espada Ardiente o un viaje al Cielo para exigir mi venganza. Open Subtitles مع وجود أبي على الأرض هُنا لستُ بحاجة إلى السيف المُشتعل أو رحلة إلى السماء لأحظى بإنتقامي
    Los viajes oficiales efectivos ascendieron a 30 viajes a Nueva York y otros lugares, lo que dio por resultado necesidades adicionales de 115.100 dólares en esta partida. UN وبلغت الرحلات الرسمية الفعلية ٣٠ رحلة إلى نيويورك ووجهات أخرى، مما أسفر عن نشوء احتياجات إضافية بلغت ١٠٠ ١١٥ دولار تحت هذا البند.
    Si no le convence mi método, tomaré el primer vuelo a Chile. Open Subtitles إذا لم تعجبك طريقتي يمكنني أخذ أول رحلة إلى تشيلي
    El año anterior había organizado una visita de estudios a China meridional, antes de organizar, en 2007, un viaje a Beijing y Chengde. UN ونظمت الرابطة فى السنة السابقة رحلة إلى جنوب الصين قبل تنظيم رحلة بيجين وشنقد فى 2007.
    Solo en Sudáfrica, las mujeres deben caminar en conjunto el equivalente de un viaje a la Luna y su regreso 16 veces cada día solo para abastecer de agua a sus hogares. UN وتقطع النساء مجتمعات في جنوب أفريقيا لجلب الماء لأسرهن ذهاباً وإياباً كل يوم مسافة تعادل 16 رحلة إلى القمر.
    Los gastos de viaje asociados a la conferencia de examen de mitad de período (2020) consistirán en un viaje a Nueva York de cuatro días de duración. UN وستكون هناك رحلة إلى نيويورك مدتها 4 ايام لحضور مؤتمر استعراض نصف المدة.
    Los gastos de viaje asociados a la conferencia de examen de mitad de período (2020) consistirán en un viaje a Nueva York de cuatro días de duración. UN وستكون هناك رحلة إلى نيويورك مدتها 4 أيام لحضور مؤتمر استعراض نصف المدة.
    Un día trabajando con mi computadora le pregunté qué pensaba acerca de un viaje a Australia. TED لذا، ذات يوم، لقد كنت أعمل مع حاسوبي أسأله عما فكر عن رحلة إلى أستراليا.
    El niño viste su camiseta favorita, que le regaló su papá tras un viaje a Sídney, y nosotros podemos decir qué tan feliz está y qué pasa por su mente en ese momento. TED الولد يرتدي قميصه المفضّل الذي أعطاه إياه والده كهدية بعد رحلة إلى سيدني وجميعنا نرى كم هو سعيد ونستطيع أن نخمن ما يدور في خَلَده في تلك اللحظة
    Me gustaría llevarles a un viaje al mar, mirándolo desde la perspectiva de sus habitantes más pequeños: los microbios. TED أود أن آخذكم في رحلة إلى البحر، للنظر لها من منظور أصغر ساكنيها: الميكروبات.
    Quiero llevarlos a un viaje al lugar donde me crie, llamado Dir, en el noroeste de Pakistán. TED أريد أخذكم في رحلة إلى حيث ترعرتُ، شمال غربي باكستان، المسمى دير.
    Durante el período sobre el que se informa se realizaron 18 viajes a Nueva York y un total de 51 viajes a Nairobi, Kampala, y Addis Abeba para participar en consultas y conferencias sobre cuestiones de política. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، اضطلع ﺑ ١٨ رحلة إلى نيويورك، وبرحلات يبلغ مجموعها ٥١ رحلة إلى نيروبي وكمبالا وأديس أبابا من أجل مشاورات ومؤتمرات سياسية.
    Se emprendieron 18 viajes a Nairobi y 11 a otros puntos de África, frente a los 20 y 16 desplazamientos previstos, respectivamente. UN ونفذ ما مجموعه 18 رحلة إلى نيروبي، و11 رحلة إلى وجهات أخرى في أفريقيا، بالمقارنة بالرحلات المسقطة البالغة 20 إلى نيروبي و16 إلى وجهات أخرى في أفريقيا.
    Vas a llevar a la Srta Marks directamente al JFK y ponerla en el primer vuelo a Londres. Open Subtitles سوف تأخذ السيدة ماركس مباشرة إلى مطار جون كنيدي وتضعها على أول رحلة إلى لندن.
    Salgo en el primer vuelo a Los Ángeles, pero estaré de vuelta a tiempo para la sesión de fotos. Open Subtitles سأكون على أول رحلة إلى لوس أنجلوس لكن سأعود بالوقت المناسب لجلسة التصوير
    Y 612 vuelos a Frankfurt programados para despegar hoy. Open Subtitles و 612 رحلة إلى فرانكفورت من المقرر أن تقلع اليوم
    Una ha dicho que hacemos que ir a la Luna... sea tan emocionante como viajar a Pittsburg. Open Subtitles أحدهم قال أننا جعلنا الذهاب إلى القمر في نفس إثارة رحلة إلى بيتسبرج
    El único plan que Neal tenía en mente era ir al bar de Black Jack. Open Subtitles الخطة الوحيدة التي كان نيل واضعها في الاعتبار كانت في رحلة إلى بلاك جاك بار
    Oye, escucha. Necesitamos que cooperes con nosotros o te mandaremos en el primer avión a tu país. Open Subtitles هل ستساعدينا، أم أضطر إلى الاتصال بإدارة الهجرة لكي يتم إرسالكِ في أول رحلة إلى خارج البلاد
    Ella era senadora del Estado en esa época, y nos conocimos aquí, en el aeropuerto, antes de viajar a China. TED وكانت عضوة في مجلس الشيوخ آن ذاك، والتقينا هنا، في المطار، قبل رحلة إلى الصين.
    En lugar de primer año en el extranjero van de viaje a un centro correccional. TED وتكون أول سنة لهم في الخارج رحلة إلى منشأة إصلاحية تديرها الدولة.
    Del 26 de agosto al 6 de septiembre de 1996 se realizó una excursión a los Países Bajos, Bélgica y el Reino Unido. UN ١٨ - وفي الفترة من ٢٦ آب/أغسطس إلى ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، نظمت رحلة إلى هولندا وبلجيكا والمملكة المتحدة.
    Todas las fotos de mi panza y del viaje a San Francisco. Open Subtitles جميع الصور من بطني، و رحلة إلى سان فرانسيسكو.
    El viaje hacia el sistema estelar más cercano tomaría... 73 años. Open Subtitles فإن رحلة إلى أقرب نظام نجمى لا زالت ستستغرق . 73سنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus