"ردت الدولة الطرف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Estado parte respondió
        
    • el Estado parte había respondido
        
    • el Estado Parte contestó
        
    el Estado parte respondió que todos los ciudadanos son iguales ante la ley y tienen derecho a no ser discriminados. UN وقد ردت الدولة الطرف بأن جميع المواطنين سواء أمام القانون ولهم الحق في عدم التعرض للتمييز.
    el Estado parte respondió el 24 de diciembre de 2004. UN ردت الدولة الطرف في 24 كانون الأول/ديسمبر 2004
    el Estado parte respondió el 29 de octubre de 2002. UN ردت الدولة الطرف في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2002
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN في 23 آب/أغسطس 1999 ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 24 de abril de 2006, el Estado parte respondió a la nota verbal del Relator del 31 de marzo. UN وفي 24 نيسان/أبريل 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي قدمها المقرر في 31 آذار/مارس.
    6. El 12 de febrero de 2004, el Estado parte respondió a las observaciones del autor sobre el fondo del asunto. UN 6- في 12 شباط/فبراير 2004، ردت الدولة الطرف على ملاحظات صاحب البلاغ بشأن الأسس
    El 29 de agosto de 2005, el Estado parte respondió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria. UN بتاريخ 29 آب/أغسطس 2005، ردت الدولة الطرف على الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    Como se dice en el informe provisional del 84º período de sesiones, el Estado parte respondió el 12 de julio de 2005. UN ردت الدولة الطرف في 12 تموز/يوليه 2005، على نحو ما ورد في تقريرها المرحلي للدورة الرابعة والثمانين.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 23 de agosto de 1999, el Estado parte respondió al dictamen del Comité. UN ردت الدولة الطرف على آراء اللجنة في 23 آب/أغسطس 1999.
    El 5 de abril de 2007, el Estado parte respondió a los comentarios del abogado de 24 de junio de 2006. UN وفي 5 نيسان/أبريل 2007، ردت الدولة الطرف على تعليقات المحامي المؤرخة 24 حزيران/يونيه 2006.
    El 10 de julio de 2006 el Estado parte respondió a la nota verbal del Comité, de 6 de junio de 2006. UN وفي 10 تموز/يوليه 2006، ردت الدولة الطرف على المذكرة الشفوية التي وجهتها إليها اللجنة والمؤرخة 6 حزيران/يونيه 2006.
    6.1 El 28 de mayo de 2008, el Estado parte respondió a los comentarios del autor. UN 6-1 في 28 أيار/مايو 2008، ردت الدولة الطرف على تعليقات صاحب البلاغ.
    20 de noviembre de 2003 - el Estado parte había respondido el 5 de marzo de 2004 (véase A/59/40) UN 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 - ردت الدولة الطرف في 5 آذار/مارس 2004 (انظر الوثيقة A/59/40)
    El 1º de marzo de 2004, el Estado Parte contestó que aceptaba que se publicara. UN وفي أول آذار/مارس 2004 ردت الدولة الطرف بأنها توافق على هذا النشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus