ametralladoras metralletas, incluso todas las pistolas automáticas | UN | رشاشات صغيرة، وتشمل جميع المسدسات الآلية |
fusiles de asalto, ametralladoras ligeras, cuatro ametralladoras pesadas, cuatro cañones antitanque calibre 109 mm, municiones para los artículos mencionados | UN | بنادق هجوم، ورشاشات خفيفة، و4 رشاشات ثقيلة، و4 مدافع مضادة للدبابات عيار 106 مليمترا، وذخائر للأصناف المذكورة أعلاه. |
Los miembros del SLA utilizaron en el ataque ametralladoras y fusiles de asalto. | UN | واستخدم أفراد جيش تحرير السودان رشاشات وبنادق هجومية في الهجوم. |
El viernes y los días siguientes dispararon contra los hutus con metralletas y con la ametralladora de un vehículo blindado. - Colina Kibimba | UN | وفي يوم الجمعة واﻷيام اللاحقة، أطلقت تلك القوات النار على الهوتو مستخدمة رشاشات خفيفة ومدفعا رشاشا على متن عربة مدرعة. |
Le dije al repartidor diez veces que los rociadores de las flores se encienden a las 6:00 A.M. | Open Subtitles | لقد أخبرت موزع الجرائد خاصتك عشرات المرات أن رشاشات المياه تعمل في تمام السادسة صباحا |
¿Una cuadrilla de hooligans destrozó tus aspersores? | Open Subtitles | عصابة مشاغبين جوّالة دمّرت رشاشات الماء؟ |
Las fuerzas del Gobierno del Sudán estaban integradas por soldados en vehículos Landcruiser dotados de ametralladoras ligeras de 12,7 mm. Los milicianos iban montados en camellos y caballos. | UN | وتكونت قوات حكومة السودان من جنود يستقلون عربات لانكروز وقد نصبت عليها رشاشات خفيفة من عيار 12.7 ملليمتر. |
ametralladoras pesadas de 12,7 mm, Modelo 54.4, categoría II | UN | رشاشات ثقيلة عيار 12.7 ملم نموذج 54.4 الفئة الثانية |
Los aviones llevarán un escuadrón de reconocimiento de jeeps equipados con ametralladoras Vickers. | Open Subtitles | معلومات الاستطلاع تنبىء بوجود مجموعة من السيارات الجيب المجهزة خصيصا مع رشاشات فيكرز |
Estaban por todo el avión, con ametralladoras. Habría sido un desastre. | Open Subtitles | لقد كانوا في كل جزء من أجزاء الطائرة مع رشاشات لقد كانت ستكون كارثة |
Hay una, dos, tres, cuatro ametralladoras checas MAG 58. | Open Subtitles | لقد عثرنا على .. واحد , اثنين , ثلاثه اربعة رشاشات كلاشينكوف |
El tiene ventaja, veras, ellos solo tienen ametralladoras | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه الأفضلية إنهم لديهم رشاشات آلية |
Quedan unos 40 alemanes con ametralladoras MG42. | Open Subtitles | عدد 40 ألمانياً تقريباً يشغلون 3 رشاشات عيار 42 في الخلف |
Habíamos pasado los cuerpos de los cinco prisioneros cuando las ametralladoras alemanas empezaron a escupir balas. | Open Subtitles | مررنا على جثث السجناء الخمسة عندما بدأت رشاشات الألمان بإطلاق الرصاص كالمطر |
Trincheras, arma antitanque, ametralladoras, fortines, estructuras bajo tierra. | Open Subtitles | خنادق, مضادات للدبابات,رشاشات حصون صغيره تحت الارض |
Dispararon fuego de ametralladora en el mercado y la aldea y mataron a 11 personas. | UN | وأطلقوا النار على السوق والقرية من رشاشات وقتلوا أحد عشر شخصا. |
La aeronave también llevaba uniformes militares, cintas de ametralladora y medicinas. | UN | وكانت الطائرة تحمل أيضا بزات عسكرية، وأحزمة ذخيرة رشاشات وأدوية. |
rociadores de insecticidas e insecticidas y pesticidas contra mosquitos | UN | رشاشات ومبيدات الحشرات والآفات والناموس معدات تركيب تجهيزات السلامة |
En los países implicados, la aplicación del endosulfán se llevaba a cabo mediante aspersores de mochila manuales. | UN | وكان استخدام الإندوسلفان في البلدان المعنية يتم بواسطة رشاشات يدوية من عبوات محمولة على الظهر. |
Probablemente podría cargar una cuantas armas de.50... tal vez un pequeño tanque. | Open Subtitles | بإمكانها حمل رشاشات عيار 50، ورُبَّمَا دبابة صغيرة. |
No podemos atacarlo con pistolas un par de AK y rifles de caza. | Open Subtitles | لا يمكننا مهاجمته بالأسلحة اليدوية وبضعة رشاشات وبنادق صيد |
Piensa en Pricewaterhouse Coopers, pero con AKs, y su propia revista de fans. | Open Subtitles | فكّر بأنهم "لكن مع رشاشات " PricewaterhouseCoopers ومجلتهم الخاصة بجماهيرهم |
Mi hermano Eddie vende sistemas de Riego por aspersión defectuosos a escuelas primarias. | Open Subtitles | أخي كان يبيع رشاشات مياه معيوبة إلى المدارس الإبتدائية |
Equipo montado a bordo de aeronaves para la dispersión de aerosoles con un tamaño medio final igual o inferior a 15 micrones y un caudal superior a 1 litro de suspensión líquida por minuto o 10 gr. de materia seca por minuto y los siguientes componentes especialmente diseñados para ese equipo: | UN | رشاشات طائرات قادرة على ذر الهباء بمعدل دفق يتجاوز لترا واحدا من المعلق السائل في الدقيقة الواحدة أو 10 غرامات من المادة الجافة في الدقيقة الواحدة، والأجزاء التالية المصممة خصيصا لها: |
metralleta C2 Scorpion EVO3 A1 de calibre 9 mm CZ | UN | رشاشات قصيرة طرازC2 Scorpion EVO3 A1 Model CZ عيار 9 ملم |
Se han entregado varios artículos a los usuarios finales a fin de que los utilicen en la actual temporada de invierno, entre ellos, pulverizadores terrestres de 100 y 400 litros, y suministros para salud animal. | UN | وقد تم تسليم عدد من المواد للمستعملين النهائيين في موسم الشتاء الحالي ومن بينها رشاشات أرضية سعتها ١٠٠ و ٤٠٠ لتر ولوازم للصحة الحيوانية. |
subametralladoras marca FAMAE, cal. 9 mm modelo Minisaf | UN | رشاشات صغيرة من طراز FAMAE Mini SAF عيار 9 ملم |