"رشقات نارية باتجاه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ráfagas sobre
        
    • ráfagas hacia
        
    • ráfagas en dirección a
        
    • ráfagas de disparos hacia
        
    • disparos en dirección a
        
    • dispararon ráfagas contra
        
    • veces en dirección a
        
    • varias ráfagas contra
        
    • ráfagas en dirección al
        
    • ráfagas en dirección de
        
    • ráfagas de ametralladora contra
        
    • ráfagas de disparos contra
        
    A las 15.55 horas fuerzas israelíes apostadas en la colina de Dabsha dispararon ráfagas sobre los alrededores de An-Nabatiya al-Fawqa. UN - الساعة ٥٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من تلة الدبشة رشقات نارية باتجاه محيط النبطية الفوقا.
    A las 18.00 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas sobre Wadi Bisri y los alrededores de Dahr al-Mashnaqa desde sus posiciones en Dahr al-Mashnaqa y la colina de Anan. UN - الساعة ٠٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في ظهر المشنقة وتلة انان رشقات نارية باتجاه وادي بسري ومحيط ظهر المشنقة.
    Una lancha patrullera del enemigo israelí dispara varias ráfagas hacia las aguas territoriales libanesas. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية
    Entre las 0.10 y las 4.45 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Bisri desde su posición en Tillat Rum. UN - بين الساعة ٠١/٠٠ والساعة ٥٤/٤٠ أطلقت ميليشيا لحد من مركزيها في تلتي روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    Entre las 13.50 y las 16.40 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria apostados en la colina de Suŷud y Ksarat al-Urush dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros y dirigieron varias ráfagas de disparos hacia las zonas situadas alrededor de esa colina. UN - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة سجد وكسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه محيط التلة المذكورة.
    A las 22.00 horas elementos de la milicia de Lahad efectuaron varios disparos en dirección a Ŷabal al-Rafi desde su posición en Tillat Suŷyud. UN - الساعة ٠٠/٢٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل الرفيع.
    A las 8.30 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon ráfagas contra Ŷabal Bir al-Dahr desde la colina de Zimriya. UN - الساعة ٣٠/٨ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلة زمريا رشقات نارية باتجاه جبل بير الظهر.
    A las 22.10 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon ráfagas sobre zonas situadas a lo largo del río Litani y los alrededores de Kafr Rumman, desde sus posiciones en la colina de Zafata. UN - الساعة ١٠/٢٢ أطلقت ميليشيا العميل لحد من تلة الزفاتة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الليطاني وخراج بلدة كفرمان.
    18 de marzo de 1998 A las 4.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon ráfagas sobre Wadi Habbush desde sus posiciones en la colina de Suwayda. UN ١٨ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٠/٤ أطلقت ميليشيا لحد في تلة السويدا رشقات نارية باتجاه وادي حبوش.
    22 de marzo de 1998 A las 1.10 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre Ŷabal al-Rafi desde sus posiciones en la colina de Suwayda. UN ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ١٠/١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة السويدا عدة رشقات نارية باتجاه الجبل الرفيع.
    A las 15.10 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas sobre Wadi Bisri desde sus posiciones en la colina de Rum. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه وادي بسري.
    A las 5.25 horas elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon ráfagas hacia Ŷabal Suŷyud. UN - الساعة ٢٥/٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد رشقات نارية باتجاه جبل سجد.
    A las 12.50 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas hacia Ŷabal Safi desde su posición en la colina de Suŷyud. UN - الساعة ٥٠/١٢ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة سجد عدة رشقات نارية باتجاه جبل صافي.
    A las 22.30 horas fuerzas israelíes y elementos de la milicia del esbirro Lahad dispararon ráfagas hacia la zona de bosques de Mu ' ayta y Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية وعناصر ميليشيا العميل لحد رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة، وادي بسري.
    A las 19.30 horas elementos de la milicia mercenaria de Israel dispararon varias ráfagas en dirección a Wadi Al-Habib desde su posición en Tumat Ŷazzin. UN - الساعة ٠٣/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزها في تومات جزين عدة رشقات نارية باتجاه وادي الحبيب.
    Entre las 11.55 y las 12.00 horas elementos de las milicias de Lahad, desde sus posiciones en Tillat Tuhra, dispararon varias ráfagas en dirección a Kafr Rumman y la cuenca del río Zahrani. UN - بين الساعة ٥٥/١١ والساعة ٠٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الطهرة عدة رشقات نارية باتجاه خراج بلدة كفر رمان ومجرى نهر الزهراني.
    A las 03.10 horas, fuerzas israelíes de ocupación dispararon varias granadas de mortero de 120 mm y ráfagas de disparos hacia Nab ' at-Tasa y la zona situada alrededor de la colina de Suŷud, desde sus posiciones en Ksarat al Urush y la colina de Suŷud. UN - في الساعة ١٠/٣ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نبع الطاسة ومحيط تلة سجد.
    A las 10.10 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en Tumat Yazin, efectuó varios disparos en dirección a Ŷabal ' Ayn at-Tinah. UN - الساعة ١٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تومات جزين عدة رشقات نارية باتجاه جبل عين التينة.
    A las 17.45 horas, fuerzas de ocupación dispararon ráfagas contra los cuarteles abandonados del ejército, en Nabatiyah. UN - الساعة ٤٥/١٧ أطلقت قوات الاحتلال رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    A las 16.25 horas del 1º de enero de 2005, en mar abierto frente a Ras an-Naqura, una cañonera israelí enemiga disparó varias veces en dirección a las aguas territoriales. UN - بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2005 الساعة 25/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي عـدة رشقات نارية باتجاه المياه الإقليمية.
    Fuerzas militares enemigas dispararon varias ráfagas contra una embarcación de pesca libanesa, así como una bomba de iluminación en mar abierto UN إطلاق زوارق حربية معادية عدة رشقات نارية باتجاه زورق صيد لبناني وقنبلة مضيئة في عرض البحر
    A las 14.40 horas fuerzas israelíes dispararon varias ráfagas en dirección al cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya desde su posición en Tillat ad-Dabsha. UN - الساعة ٠٤/٤١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة عدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    A las 10.30 horas elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas en dirección de Hursh Al-Muyata desde su posición en Tillat Rum. UN - الساعة ٠٣/٠١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة روم عدة رشقات نارية باتجاه حرش المعيطة.
    - El 16 de mayo de 2004, entre las 15.15 y las 20.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes ubicadas en las granjas de Chebaa dispararon ráfagas de ametralladora contra los alrededores de las posiciones de Rweiset Alalam y Tallet Elradar, en el interior de las granjas. UN بتاريخ 16 أيار/مايو 2004: - بين الساعة 15/15 والساعة 30/20 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية باتجاه محيط منطقتي رويسات العلم وتلة الرادار.
    A las 06.50 horas, fuerzas israelíes de ocupación y elementos de la milicia de Lahad dispararon varias granadas de mortero de 120 mm y ráfagas de disparos contra Mazra ' at Uqmata y zonas de Nab ' at-Tasa, desde sus posiciones en Kasat al Urush y la colina de Suŷud. UN - في الساعة ٥٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي وميليشيا لحد من مركزيهما في كسارة العروش وتلة سجد عدة قذائف هاون ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مزرعة عقماتا ومجرى نبع الطاسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus