"رشوت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Soborné
        
    • sobornaste
        
    • sobornó
        
    • sobornado
        
    • soborno al
        
    • sobornar a
        
    Soborné a Número Cinco con deliciosos dulces para que no diga nada, pero tal vez sólo debería entregarlo. Open Subtitles رشوت رقم خمسه بحلوي لذيذه لكي لا تقول اي شي ربما يفترض علي تسليمه للشرطه
    Soborné al tipo de la CIA, chantajeé al tipo del FBI. Open Subtitles أنا رشوت الرجل في وكالة المخابرات المركزية. لقد ابتززت الرجل في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Seis Meses Más Tarde Tengo que ganarlo. Soborné a toda la Academia. Open Subtitles يجب أن أربح هذه الجائزة لقد رشوت كل شخص في هوليوود
    Y no le creíste, así que sobornaste a un conserje, te metiste en su computadora... Open Subtitles و أنت لم تصدقها، لذا لذا رشوت عامل النظافة و دخلت علي حاسوبها
    Cuando me enteré de que sobornó al testigo, y era el autor, se convirtió en la víctima, Open Subtitles ،عندما إكتشفت بأنك رشوت الشاهد ،ومن الجاني، أصبحت الضحية
    Soborné al proyeccionista con $10 para que cerrara más tarde. Open Subtitles اتعلمي لقد رشوت الحارس بـ 10 دولارات حتى يظل المكان مفتوح
    Soborné al juez para esconder la verdad. Open Subtitles لقد رشوت الطبيب الشرعى لأخفاء الحقيقة
    Con el último dinero que me quedaba, Soborné al doctor local, para que me llevara en carro hasta el hospital de Rio. Open Subtitles و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو
    Soborné al tío para poder tener un poco de intimidad. Open Subtitles رشوت السائق الجانبي ليمنحنا بعض الخصوصية
    Soborné al propietario de la casa de Will Schuester, para poner pequeñas camaras abajo de su sofá, y debajo de su cama. Open Subtitles لقد رشوت مالك شقة ويل شيستر ليخبئ أداة تصنت تحت أريكته و تحت سريره
    Lo importante es que Soborné al agente inmobiliario... para que nos vendiera la parcela, ¿te acuerdas? Open Subtitles المقصد هو ، أنني رشوت سمسار العقارات ليبيعنا الأرض، أتتذكر ؟
    No estaba equivocado. Soborné a un hombre. No es por eso que sacó su autoridad. Open Subtitles لم يُحطئ , لقد رشوت ذاك الرجل لم يأتِ بالتفتيش لهذا السبب
    A ver si Soborné al agente correcto de la NSA. Open Subtitles حسناً، دعني أرى إذا أنني رشوت عميل وكالة الأمن القومي المناسب.
    No, no, no, no temas. Soborné al disc jockey para que nos pusiera una canción lenta. Open Subtitles لا تخافي، رشوت الموسيقيّ ليشغّل لنا أغاني هادئة.
    sobornaste a un chico para que saliese conmigo, y agitaste un condón en su cara que ni siquiera era suyo. Open Subtitles ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى
    Y al cuarto, aparentemente lo sobornaste para que volviera a York con el dinero que le robaste a tu padre. Open Subtitles والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك بالمال الذي سرقتيه من أبّيك
    ¿Cómo sobornaste al Profesor Jung? ¿No me digas que le prometiste reinstalarlo en las altas cortes? Open Subtitles كيف رشوت بروفسور جونغ ؟ لا تقل أنك قد وعدته بترقية ؟
    Así que sobornó a todos los jinetes de otros ... Perder contra Rayo. Open Subtitles لذلك, رشوت جميع الفارسين لكي يفوز الصاعقة
    He sobornado a un hombre con joyas. Open Subtitles والآن، لقد رشوت رجلاً بِالجواهر هيا.
    Yo soborno al tipo que se ocupa de la hierba, en el muelle de carga. Open Subtitles رشوت الرجل الذي يُتاجر في الحشيش عند رصيف التحميل
    Me acusa de sobornar a McCallister para que ayude a Justin. Open Subtitles انه يتهمني أني رشوت (ماكاليستر) لمساعدة (جاستن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus