"رصاصه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • bala
        
    • balas
        
    • tiro
        
    • balazo
        
    • disparo
        
    • viñetas
        
    Si la bala entra... puede tomar 10 minutos antes de que sientas dolor. Open Subtitles ان دخلت بك رصاصه فستأخذ عشرة دقائق قبل ان تشعر بالالم
    Alguien le puso una bala en la cabeza y le comieron la cara una jauría de perros callejeros. Open Subtitles شخض ما وضع رصاصه في رأسه وتركه ليتحلل وجهه من قبل مجموعه من الكلاب الضاله
    Si uno de ustedes rodó su número de bala Usted es el ganador. Open Subtitles إذا رمى أحدكم النرد و حصل على عدد رصاصه فأنت الفائز
    Tú y yo iremos con 50 balas de munición, probaremos algunas de las balas y saldremos de allí. Open Subtitles انا وانت سندخل ومعنا 50 رصاصه من الذخيره نختبر بعض الرصاصات, و نخرج من هناك
    No necesitaba un tiro en la cadera para saber que no me gustaba. Open Subtitles لم اكن مضطرا لتلقي رصاصه في وركي لاعرف ان الشعور بها لن يعجبني
    Un balazo y al río, y parece que nunca haya pasado. ¿No combatimos por eso? Open Subtitles رصاصه تسكن الصدر, بعدها يُلقى فى النهر وكأن شيئاً لم يكن
    Y si en el sistema hay una bala con la que coincida, estaremos más cerca de identificar a nuestro pistolero. Open Subtitles . ولو كان هناك رصاصه في النظام تطابقها ، بعدها سنصبح اقرب . من التعرف علي مطلقنا
    Fue cerca de 30 fragmentos la pierna y el brazo y una bala en la cabeza. Open Subtitles و ما يناهز الثلاثون شظيه فى ساقى و ذراعى و رصاصه اخرى فى رأسى
    El cuerpo del guía apareció con una bala en el cráneo del revolver de Smythe. Open Subtitles وفى تطور مفاجىء وجدت رصاصه مصدرها مسدس سمايث فى جمجمة مُرشده
    Cualquier veterano militar puede decirles que jamás hubo una bala tan ridícula en la historia de tiroteos. Open Subtitles أي طبيب بيطري يمكنه أن يقول لكم أنه لم يحدث في تاريخ إطلاق النار أن وجدت رصاصه بهذه المسخرة
    Ya saben que estos chalecos detienen una bala de una Magnum 357. Open Subtitles الان ، انتم تعرفون ان هذا الواقي من الرصاص يمنع رصاصه من الماجنوم 357
    ¿Dónde pone que una herida de bala requiere un tacto rectal? Open Subtitles من قال ان جرح من رصاصه يتطلب فحص الامعاء المستقيمه ؟
    Solo sé que es una bala rebotada. Open Subtitles كل الذي أعرفه أنها رصاصه منطلقه
    Mientras este hombre tenga una bala en su cabeza, no importa de quién sea la bala. Open Subtitles إذا أخذ هذا الرجل رصاصه فى رأسه لا يهم حقاً من أطلقها عليه
    Mi jefe está muerto... no puedo conseguir una entrada para el partido y tengo una bala en el culo. Open Subtitles رئيسى قد مات ولا أستطيع الحصول على تذكره لمباراة الغد كما أننى إصابه فى مخرتى بسبب رصاصه
    Pos supuesto, recibir una bala no era parte de mi plan original de descubrir a esos hombres, pero el éxito de la operación bien merecía... Open Subtitles بالطبع تلقى رصاصه لم يكن جزء من خطتى للإطاحه بهؤلاء الناس
    tiene balas de plata. Open Subtitles ابحثوا عن سلاحي انه سلاح فيلكان يوجد به رصاصه فضيه
    Recibiría mil balas antes que consentir esto. Open Subtitles إذا سأخذ ألف رصاصة من رصاصه قبل أن أسمح له بهذا
    así que cambió de opinión en el último segundo, o solamente un tiro malo? Open Subtitles إذا هل غيرت قرارك فى اللحظه الأخيره أم أنها رصاصه طائشه؟
    Sin disparar un tiro, se metió al capitán en el bolsillo con la basura del primer rango. Open Subtitles لم يطلق رصاصه واحد ، وحصل على رتبة نقيب مع المرتبة الأولى
    Si pudiera regresar y meterle un balazo en la cabeza para detenerlo, no lo pensaría dos veces. Open Subtitles أذا استطعت ان اعود واضع رصاصه برأسه لم أكن لا أفكر مرتين
    Un único disparo en el abdomen, precedido de una lucha feroz. Open Subtitles طلقه رصاصه واحده فى المعده يسبقها صراع عنيف
    Dan sembro 46 viñetas para que se reproducirán en el pantano. Open Subtitles فال وجد رصاصه في جسمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus