"رغبتى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • deseo
        
    • deseos
        
    • voluntad
        
    No negaré mi propio deseo personal de volver cada pecado contra el pecador. Open Subtitles لن اُنكر رغبتى الشخصيه الخاصه فى تحويل كل خطيئه ضد المخطيىء
    Una sincera expresión de mi genuino deseo de proteger mi cabeza caoba. Open Subtitles فهذا تعبير قلبى عن رغبتى الحقيقية فى حماية رأسى الهندى
    Es mi deseo y el de mi marido que Damien nos acompañe a la iglesia. Open Subtitles أنها رغبتى و رغبة زوجى أن نصطحب داميان معنا الى الكنيسه
    Ordené que fuera destinado lejos del frente, pero se aventuró en contra de mis deseos. Open Subtitles لقد ارسلت امرا بابعاده عن صفوف القتال ولكنه اشتبك فى القتال ولم ينفذ رغبتى
    Quizá sea usted quien se ha vuelto dependiente, de mi voluntad para jugar a sus juegos. Open Subtitles ربما أنت من أصبح معتمدا كثيرا على رغبتى فى لعب ألعابك
    Después del segundo deseo, usaré el tercero para liberarte. Open Subtitles حقيقى أعدك بذلك بعد تحقيق أول رغبتين لى سأستخدم رغبتى الثالثه فى أن أجعلك حرا
    Mi apuro es mi intenso deseo de eliminarte de mi vida. Open Subtitles عجلتى هى نتيجة رغبتى الشديدة فى إبعادك عن حياتى
    Algo como reanimaci+¦n, porque tengo taquicardia y voy a desmayarme de deseo por usted. Open Subtitles مثل الرعاية المركزة عندما ينبض قلبى بقوة وأنا على وشك أن أفقد الوعى من شدة رغبتى
    Si aquel que despierta al Djinn muere antes del tercer deseo, el Djinn es derrotado. Open Subtitles عليك ان توقظنى من الموت هذه رغبتى الثالثة جنى مهزوم
    Mi apuro es mi intenso deseo de eliminarte de mi vida. Open Subtitles عجلتى هى نتيجة رغبتى الشديدة فى إبعادك عن حياتى
    Veo que mi deseo de volver a Atlantis, ha revelado demasiado de mi misma. Open Subtitles بسبب رغبتى فى الحضور إلى أتلانتس كشفت أكثر مما ينبغى إنه على حق ؟
    Y estoy atada por esas leyes. Sin embargo deseo ayudarte. Open Subtitles و أنا ملتزمة بتلك القوانين مهما كانت رغبتى فى مساعدتكم
    ¿Es mi tonto deseo de creer las historias que oigo... o mi obvia incapacidad de percibir sus misterios? Open Subtitles أهى رغبتى الحمقاء لتصديق ماأسمعه من قصص أو عدم قدرتى الواضحة لادراك ألغازهم؟
    deseo promover sus intereses tanto como pueda. Open Subtitles رغبتى بقدر المستطاع أن البى إحتياجاتهم
    Todo lo que deseo ahora es pasar mis últimos días en paz apostando en las peleas de gallos tomando algo de alcohol y escondiéndome de los problemas del mundo. Open Subtitles كل رغبتى الان ان تمر اوقاتى بهدوء وسلام مع شخص فريد فى سباق الطهى لاراهن على بعض الخمر لاشربه
    No, no fue jamás mi deseo molestar a los pobres viniendo a mendigarles. Open Subtitles لم تكن أبداً رغبتى أن يثقل كاهلى الفقراء وأن اترجاهم
    Mi deseo de derrotar al enemigo no se extinguió ... y tuve mi oportunidad. Open Subtitles رغبتى فى مواجهة العدو ...... لم تهدئ أبداً وحصلت على . فُرصتى
    Los indemnicé. Comprenden mis deseos. Open Subtitles لقد عوضتهم عما حدث لهم جيداً وقد تفهموا رغبتى
    Soltasteis a los dragones en contra de mis deseos. Open Subtitles حررتم التنانين دون رغبتى
    mi padre me tiene en prisión, quiere casarme contra mi voluntad. Open Subtitles "لقد حبسنى أبى" "الذى يريدنى أَن أَتزوّج ضدّ رغبتى"
    Mi voluntad es parte de su consentimiento. Open Subtitles ان رغبتى فى رضاها هى جزء منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus